Felix Mendelssohn feat. Richard Tauber, Odeon-Künstler-Orchester & Frieder Weissmann - 6 Lieder, Op. 59: No. 3, O Täler weit, o Höhen (Abschied vom Wald) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felix Mendelssohn feat. Richard Tauber, Odeon-Künstler-Orchester & Frieder Weissmann - 6 Lieder, Op. 59: No. 3, O Täler weit, o Höhen (Abschied vom Wald)




6 Lieder, Op. 59: No. 3, O Täler weit, o Höhen (Abschied vom Wald)
6 песен, Op. 59: № 3, О долины широкие, о вершины (Прощание с лесом)
O Täler weit, o Höhen,
О долины широкие, о вершины,
O schöner, grüner Wald,
О прекрасный, зелёный лес,
Du meiner Lust und Wehen
Ты моей радости и печали
Andächt'ger Aufenthalt!
Благоговейное пристанище!
Da draußen, stets betrogen,
Там, снаружи, всегда обманутый,
Saust die geschäft'ge Welt:
Шумит суетный мир:
Schlag noch einmal die Bogen,
Обними меня ещё раз,
Um mich, du grünes Zelt.
Зелёный мой шатёр.
Wenn es beginnt zu tagen,
Когда начинает светать,
Die Erde dampft und blinkt,
Земля дышит паром и блестит,
Die Vögel lustig schlagen,
Птицы весело щебечут,
Daß dir dein Herz erklingt:
Так, что сердце твоё звенит:
Da mag vergehn, verwehen
Тогда пусть исчезнет, развеется
Das trübe Erdenleid,
Мрачная земная печаль,
Da sollst du auferstehen
Тогда ты должен воскреснуть
In junger Herrlichkeit!
В юной славе!
Da steht im Wald geschrieben,
Там, в лесу, написано
Ein stilles, ernstes Wort
Тихое, серьёзное слово
Vom rechten Tun und Lieben
О праведном деянии и любви
Und was der Menschen Hort.
И о том, что есть прибежище человека.
Ich habe treu gelesen
Я верно прочёл
Die Worte, schlicht und wahr,
Эти слова, простые и правдивые,
Und durch mein ganzes Wesen
И через всё моё существо
Ward's unaussprechlich klar.
Это стало невыразимо ясно.
Bald werd' ich dich verlassen,
Скоро я покину тебя,
Fremd in der Fremde gehn,
Чужим в чужой стороне пойду,
Auf buntbewegten Gassen
На пёстрых, оживлённых улицах
Des Lebens Schauspiel sehn;
Жизненный спектакль увижу;
Und mitten in dem Leben
И посреди жизни
Wird deines Ernsts Gewalt
Сила твоей серьёзности
Mich Einsamen erheben,
Меня, одинокого, возвысит,
So wird mein Herz nicht alt
Так моё сердце не состарится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.