Текст и перевод песни Felix Meyer - Bilder wie Gefühle
Bilder wie Gefühle
Images Like Feelings
Die
Zeit
vergeht.
Time
passes.
Ein
Herz
bleibt
stehen
A
heart
stops
beating
Nicht
einzusehen.
Not
to
be
understood.
Die
Vergangenheit
war
gestern,
The
past
was
yesterday,
Manchmal
ungeliebt
und
schwer.
Sometimes
unloved
and
heavy.
Und
die
Möwen
schreien
die
Wellen
an
Land
And
the
seagulls
scream
the
waves
ashore
Und
Neuigkeiten
hinterher.
And
news
after
that.
Jedoch
wie
man
es
auch
immer
sehen
But
however
you
see
it
Und
unendlich
wenden
mag,
And
you
may
twist
it
endlessly,
Nach
einem
Rausch
bleibt
Einsamkeit,
After
a
rush
comes
loneliness,
Nach
dem
Morgen
kommt
der
Tag.
After
the
morning
comes
the
day.
Können
Bilder
wie
Gefühle
sein?
Can
pictures
be
like
feelings?
Es
tut
noch
immer
manchmal
weh.
It
still
hurts
sometimes.
Nichts
verstehen
Don't
understand
anything
Und
weiter
geht's.
And
let's
move
on.
Kein
Schritt
zurück
No
step
back
Macht
es
ungeschehen.
Undoes
it.
Die
Vergangenheit
war
gestern
The
past
was
yesterday
Manchmal
ungeliebt
und
schwer.
Sometimes
unloved
and
heavy.
Und
die
Möwen
schreien
die
Wellen
an
Land
And
the
seagulls
scream
the
waves
ashore
Und
Neuigkeiten
hinterher.
And
news
after
that.
Jedoch
wie
man
es
auch
immer
sehen
But
however
you
see
it
Und
unendlich
wenden
mag,
And
you
may
twist
it
endlessly,
Nach
einem
Rausch
bleibt
Einsamkeit,
After
a
rush
comes
loneliness,
Nach
dem
Morgen
kommt
der
Tag.
After
the
morning
comes
the
day.
Können
Bilder
wie
Gefühle
sein?
Can
pictures
be
like
feelings?
Es
tut
noch
immer
manchmal
weh.
It
still
hurts
sometimes.
Die
Zeit
bleibt
stehen.
Time
stands
still.
Der
Teufel
gähnt
The
devil
yawns
Beim
Wiedersehen
At
the
reunion
Ganz
unverschämt.
Quite
shamelessly.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Plasa, Erik Simon Alexander Wisniewski, Felix-soeren Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.