Текст и перевод песни Felix Meyer - Bilder wie Gefühle
Die
Zeit
vergeht.
Время
летит
незаметно.
Ein
Herz
bleibt
stehen
Одно
сердце
останавливается
Nicht
einzusehen.
Не
смотреть
на
него.
Die
Vergangenheit
war
gestern,
Прошлое
было
вчера.,
Manchmal
ungeliebt
und
schwer.
Иногда
нелюбимый
и
тяжелый.
Und
die
Möwen
schreien
die
Wellen
an
Land
И
чайки
кричат,
волны
набегают
на
берег,
Und
Neuigkeiten
hinterher.
И
новости
позади.
Jedoch
wie
man
es
auch
immer
sehen
Однако,
как
бы
вы
ни
смотрели
на
это
Und
unendlich
wenden
mag,
И
бесконечно
поворачиваться
любит,
Nach
einem
Rausch
bleibt
Einsamkeit,
После
опьянения
остается
одиночество,
Nach
dem
Morgen
kommt
der
Tag.
После
утра
наступает
день.
Können
Bilder
wie
Gefühle
sein?
Могут
ли
образы
быть
похожи
на
чувства?
Es
tut
noch
immer
manchmal
weh.
Иногда
это
все
еще
причиняет
боль.
Nichts
verstehen
Ничего
не
понимающий
Und
weiter
geht's.
И
мы
идем
дальше.
Kein
Schritt
zurück
Ни
шагу
назад
Macht
es
ungeschehen.
Отменяет
это.
Die
Vergangenheit
war
gestern
Прошлое
было
вчера.
Manchmal
ungeliebt
und
schwer.
Иногда
нелюбимый
и
тяжелый.
Und
die
Möwen
schreien
die
Wellen
an
Land
И
чайки
кричат,
волны
набегают
на
берег,
Und
Neuigkeiten
hinterher.
И
новости
позади.
Jedoch
wie
man
es
auch
immer
sehen
Однако,
как
бы
вы
ни
смотрели
на
это
Und
unendlich
wenden
mag,
И
бесконечно
поворачиваться
любит,
Nach
einem
Rausch
bleibt
Einsamkeit,
После
опьянения
остается
одиночество,
Nach
dem
Morgen
kommt
der
Tag.
После
утра
наступает
день.
Können
Bilder
wie
Gefühle
sein?
Могут
ли
образы
быть
похожи
на
чувства?
Es
tut
noch
immer
manchmal
weh.
Иногда
это
все
еще
причиняет
боль.
Die
Zeit
bleibt
stehen.
Время
останавливается.
Der
Teufel
gähnt
Дьявол
зевает
Beim
Wiedersehen
Во
время
воссоединения
Ganz
unverschämt.
Совершенно
возмутительно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Plasa, Erik Simon Alexander Wisniewski, Felix-soeren Meyer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.