Felix Meyer - Fasst euch ein Herz (feat. Cynthia Nickschas) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Felix Meyer - Fasst euch ein Herz (feat. Cynthia Nickschas)




Wir kommen immer weiter weg
Мы уходим все дальше и дальше
Von alledem, was zählt
Из всего, что имеет значение
Und warten andauernd darauf
И постоянно ждать этого
Dass irgendwas fehlt
Что чего-то не хватает
Und ein Kind schläft ein und es träumt
И ребенок засыпает, и ему снится
Und es lächelt ganz still
И он тихо улыбается
Weil es noch nichts von dieser Welt
Потому что еще нет ничего от этого мира
Und sie nichts von ihm will
И она ничего от него не хочет
Solange die Gedanken an Freiheit oder Glück nicht existieren
Пока мысли о свободе или счастье не существуют
Gibt es auch nicht die Angst, sie zu gewinnen oder zu verlieren
Кроме того, нет ли страха выиграть или проиграть их
Ich habe ein Lied, wenn Du hier bist, und eines, wenn Du gehst
У меня есть песня, когда ты здесь, и одна, когда ты уходишь
Eines für und eins gegen den Schmerz
Один за и один против боли
Eines, in dem sich die Menschen als Menschen verstehen
Тот, в котором люди понимают себя как людей
Es heißt "Kommt Freunde, fasst Euch ein Herz"
Это называется "Приходите, друзья, возьмите себя в руки"
Nach dem letzten Tropfen Wein
После последней капли вина
Werfen die Betrunkenen
Бросают пьяных
Im Hafen ihre Flaschen weg
В порту ваши бутылки прочь
Dass sie am Boden zerschellen
Что они разбиваются о землю
Scherben brechen sich im Meer
Осколки разбиваются в море
Schleifen sich an Versunkenem
Петли на затонувшем
Und werden zurück an Land gespuckt
И выплюнут обратно на берег
Von einer Handvoll Wellen
От горстки волн
Wo sie am Strand den Ozeanen auf Nimmerwiedersehen sagen
Где вы никогда не скажете океанам на пляже
Und wo die Kinder sie als Diamanten und Perlen nach Hause tragen
И где дети носят их домой в виде бриллиантов и жемчуга
Ich habe ein Lied, wenn Du hier bist, und eines, wenn Du gehst
У меня есть песня, когда ты здесь, и одна, когда ты уходишь
Eines für und eines gegen den Schmerz
Один за и один против боли
Eines, in dem sich die Menschen als Menschen verstehen
Тот, в котором люди понимают себя как людей
Es heißt "Kommt Freunde, fasst Euch ein Herz"
Это называется "Приходите, друзья, возьмите себя в руки"
Ich habe leise Lieder gegen die Einsamkeit
У меня есть тихие песни против одиночества
Für die Liebe und die Melancholie
Для любви и меланхолии
Und ein paar laute gegen Rechthaberei, Dummheit und Krieg
И несколько звуков против правоты, глупости и войны
Aber helfen tun die lauten leider nie
Но помочь сделать шум, к сожалению, никогда не





Авторы: Erik Simon Alexander Wisniewski, Claudius Toelke, Johannes Sens, Olaf Niebuhr, Felix-soeren Meyer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.