Felix Meyer - Gummibaumblätter - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Felix Meyer - Gummibaumblätter




Gummibaumblätter
Gummibaumblätter
Suchen wir nach verlorener Zeit
Let's search for lost time
Nach einer Heimat, einer zweiten Haut
For a home, a second skin
Einem Spiegel, einem Schiff oder dem Haus
A mirror, a ship, or the house
Und dann ist doch schon wieder Winter
And then it's winter again
Und wir kommen wieder nicht dahinter
And we still don't understand
Ob wir es uns aussuchen oder es uns aus
Whether we choose it or whether it chooses us
Sind es in deinem Schuh die Steine
Are the stones in your shoe
Oder doch nur ganz allgemein
Or simply in general
Ein paar Gedanken, die uns immer wieder stören
A few thoughts that always bother us
Oder die Frage nicht ertragen wollen:
Or refuse to endure the question:
Wie kann es sein, dass wir ein paar Gedanken immer überhören?
How can it be that we always ignore some thoughts?
Zwischen Verlaufen und Besaufen
Between getting lost and getting drunk
Oder sich die Haare raufen
Or pulling out their hair
Liegen Welten und nicht selten ist es so
Worlds lie, and it's not uncommon
Dass Menschen gerne Menschen stolpern sehen
That people like to see people stumble
Den Berg hoch zu den Wolken gehen
Climb up the mountain to the clouds
Und werden ihres Lebens nicht mehr froh
And no longer be happy with their lives
Die dicken Gummibaumblätter
The thick rubber tree leaves
Werden mit dem Wind und Wetter
Are becoming yellow and dry with the wind and weather
Gelb und trocken und dann rollen sie sich zusammen
And then they roll up
Und bleiben zwischen Steinen liegen
And stay lying between stones
Wo sie sich von Wellen kriegen lassen
Where waves carry them away
Und verschwinden tief im Ozean
And disappear deep in the ocean
Wollen wir wirklich von der Welt
Do we really want to know nothing
Die vor den Toren steht und bellt
About the world that barks outside our door
Nichts anderes wissen als dass es in ihr etwas gibt
Than that there is something inside it
Dass wir die Liebe zu nennen lieben
That we love to call love
Und was genau der Unterschied ist
And what exactly is the difference
Ob man geliebt wird oder ob man selber liebt
Between being loved and loving yourself





Авторы: Erik Wisniewski, Johannes Bigge, Olaf Niebuhr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.