Felix Räuber feat. Anna-Marlene Bicking & Mondëna Quartet - Road to Chaos - Symphonic - перевод текста песни на немецкий

Road to Chaos - Symphonic - Felix Räuber , Anna-Marlene Bicking перевод на немецкий




Road to Chaos - Symphonic
Weg ins Chaos - Symphonisch
Reaching out for you tonight
Ich greife heute Nacht nach dir
In Darkness for your shape
Im Dunkeln nach deiner Gestalt
Pushing toward the other side
Dränge zur anderen Seite hin
To harness your flame
Um deine Flamme zu bändigen
Please say
Bitte sag
That you stay a while
Dass du eine Weile bleibst
And be the change
Und sei die Veränderung
I need
Die ich brauche
We burn to hot
Wir brennen zu heiß
Found the road to chaos
Fanden den Weg ins Chaos
Now that our world is gone
Jetzt, da unsere Welt vergangen ist
Time seems to've erased us
Die Zeit scheint uns ausgelöscht zu haben
Reaching out to you tonight
Ich greife heute Nacht nach dir
To harness your grace
Um deine Anmut zu erfassen
We've stumbling down toward the edge
Wir stolpern dem Rand entgegen
Of these challenges we face
Dieser Herausforderungen, denen wir uns stellen
Please say
Bitte sag
That you stay a while
Dass du eine Weile bleibst
And be the change
Und sei die Veränderung
I need
Die ich brauche
We're burnin hot
Wir brennen heiß
Found the road to chaos
Fanden den Weg ins Chaos
Now that our world is gone
Jetzt, da unsere Welt vergangen ist
Time seems to've erased us
Die Zeit scheint uns ausgelöscht zu haben
Please say
Bitte sag
That you stay a while
Dass du eine Weile bleibst
And be the change
Und sei die Veränderung
I need
Die ich brauche
Please say
Bitte sag
That you stay a while
Dass du eine Weile bleibst
And be the change
Und sei die Veränderung
I need
Die ich brauche
Please say
Bitte sag
That you stay a while
Dass du eine Weile bleibst
And be the change
Und sei die Veränderung
The change that I need
Die Veränderung, die ich brauche





Авторы: Peter Barbee, Felix Raeuber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.