Текст и перевод песни Félix y Gil - No Quiero Aterrizar (Live Session)
No Quiero Aterrizar (Live Session)
Я не хочу приземляться (Live Session)
Me
olvide
de
mi
Я
позабыл
себя
Hasta
el
punto
de
sumar
До
такой
степени,
что
во
мне
Solo
miedo
en
mi
lugar
Остался
только
страх
Me
entregue
y
perdí
Я
сдался
и
потерял
En
segundos
la
mitad
de
mi
alma
y
de
mi
paz
За
секунду
половину
своей
души
и
покоя
Y
supiste
beso
a
beso
И
ты
познала
поцелуй
за
поцелуем,
Reparar
mi
soledad
Как
исцелить
мое
одиночество
No
te
sueltes
de
mi
corazón
Не
отпускай
мое
сердце
Porque
ya
nada
me
hace
mal
Потому
что
больше
ничто
не
причиняет
мне
боли
Porque
contigo
quiero
estar
Потому
что
с
тобой
я
хочу
быть
Tu
mi
dosis
de
dolor
y
amor
Ты
- моя
доза
боли
и
любви
Vuélveme
viento
con
tu
voz
Сделай
меня
ветром
своим
голосом
Que
ya
no
quiero
aterrizar
Потому
что
я
больше
не
хочу
приземляться
Lo
que
convertí
То,
что
я
превратил
En
silencio
y
soledad
В
тишину
и
одиночество
Hoy
es
polvo
que
se
va
Теперь
- пыль,
уносимая
ветром
Y
por
ti
aprendí
a
quererme
de
verdad
И
благодаря
тебе
я
научился
любить
себя
по-настоящему
A
seguir
sin
tropezar
Идти
дальше,
не
спотыкаясь
Y
supiste
beso
a
beso
И
ты
познала
поцелуй
за
поцелуем,
Reparar
mi
soledad
Как
исцелить
мое
одиночество
No
te
sueltes
de
mi
corazón
Не
отпускай
мое
сердце
Porque
ya
nada
me
hace
mal
Потому
что
больше
ничто
не
причиняет
мне
боли
Porque
contigo
quiero
estar
Потому
что
с
тобой
я
хочу
быть
Tu
mi
dosis
de
dolor
y
amor
Ты
- моя
доза
боли
и
любви
Vuélveme
viento
con
tu
voz
Сделай
меня
ветром
своим
голосом
Que
ya
no
quiero
aterrizar
Потому
что
я
больше
не
хочу
приземляться
No
te
sueltes
de
mi
corazón
Не
отпускай
мое
сердце
Porque
ya
nada
me
hace
mal
Потому
что
больше
ничто
не
причиняет
мне
боли
Porque
contigo
quiero
estar
Потому
что
с
тобой
я
хочу
быть
Tu
mi
dosis
de
dolor
y
amor
Ты
- моя
доза
боли
и
любви
Vuélveme
viento
con
tu
voz
Сделай
меня
ветром
своим
голосом
Que
ya
no
quiero
aterrizar
Потому
что
я
больше
не
хочу
приземляться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Parma, Julio Ramirez Eguia, Alfonso Flores Arocha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.