Текст и перевод песни Fella - Ghazali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinta
itu
buta
dan
tuli
Love
is
blind
and
deaf
Tak
melihat
tak
mendengar
It
doesn't
see
or
hear
Namun
datangnya
dari
hati
Yet
it
comes
from
the
heart
Tidak
bisa
dipungkiri
It
can't
be
denied
Itu
benar,
memang
benar
It's
true,
it's
really
true
Cinta
itu
ruang
dan
waktu
Love
is
space
and
time
Tak
sekejap
harus
mau
You
can't
expect
it
in
an
instant
Cinta
butuh
ruang
yang
sepi
Love
needs
a
quiet
space
'Tuk
mengutarakan
hati
To
express
the
heart
Aku
kamu
bincang
bincang...
You
and
I
are
talking...
Mau
bilang
cinta
tapi
takut
salah...
I
want
to
say
I
love
you
but
I'm
afraid
I'm
wrong...
(Halo,
kenapa?
mo
bilang
apa
sih?
(Hello,
why?
What
do
you
want
to
say?
Bilang
aja,
nggak
apa
apa
kok)
Just
say
it,
it's
okay)
Bilang
tidak
ya
bilang
tidak
ya
Should
I
say
no
or
should
I
say
no
Mau
bilang
sayang
tapi
bukan
pacar
I
want
to
say
I
love
you
but
I'm
not
your
girlfriend
Tembak
tidak
ya
tembak
tidak
ya
Should
I
ask
you
or
should
I
ask
you
Tembak
tidak
ya
tembak
tidak
ya
Should
I
ask
you
or
should
I
ask
you
Suam
suam
cinta
yang
aku
berikan
The
love
I
give
you
is
warm
Tulus
dari
hatiku
ini
yang
paling
dalam
Sincere
from
my
heart,
the
deepest
Semoga
kau
mengerti
semoga
kau
mengerti
I
hope
you
understand,
I
hope
you
understand
Mau
bilang
cinta
tapi
takut
salah
I
want
to
say
I
love
you
but
I'm
afraid
I'm
wrong
Bilang
tidak
ya
bilang
tidak
ya
Should
I
say
no
or
should
I
say
no
Mau
bilang
sayang
tapi
bukan
pacar
I
want
to
say
I
love
you
but
I'm
not
your
girlfriend
Tembak
tidak
ya
tembak
tidak
ya
Should
I
ask
you
or
should
I
ask
you
Mau
bilang
cinta
tapi
takut
salah
I
want
to
say
I
love
you
but
I'm
afraid
I'm
wrong
Bilang
tidak
ya
bilang
tidak
ya
Should
I
say
no
or
should
I
say
no
Mau
bilang
sayang
tapi
bukan
pacar
I
want
to
say
I
love
you
but
I'm
not
your
girlfriend
Tembak
tidak
ya
tembak
tidak
ya
Should
I
ask
you
or
should
I
ask
you
Tembak
tidak
ya
tembak
tidak
ya
Should
I
ask
you
or
should
I
ask
you
Tembak
tidak
ya
tembak
tidak
ya
Should
I
ask
you
or
should
I
ask
you
(By.
elma
serang)
(By.
elma
serang)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: fella ababsa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.