Текст и перевод песни Fellini - Tudo Sobre Você
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tudo Sobre Você
Всё о тебе
Queria
descobrir
Хотел
бы
узнать
Em
vinte
e
quatro
horas
За
двадцать
четыре
часа
Tudo
o
que
você
adora
Всё,
что
ты
обожаешь,
Tudo
o
que
te
faz
sorrir
Всё,
что
вызывает
твою
улыбку.
E
num
fim
de
semana
И
за
выходные
Tudo
o
que
você
mais
ama
Всё,
что
ты
любишь
больше
всего,
E
no
prazo
de
um
mês
И
за
месяц
Tudo
o
que
você
já
fez
Всё,
что
ты
когда-либо
делала.
É
tanta
coisa
que
eu
não
sei
Это
так
много,
что
я
не
знаю,
Não
sei
se
eu
saberia
Не
знаю,
смог
бы
я
Chegar
até
o
final
do
dia
sem
você
Дожить
до
конца
дня
без
тебя.
Não
sei
se
eu
saberia
Не
знаю,
смог
бы
я
Chegar
até
o
final
do
dia
sem
você
Дожить
до
конца
дня
без
тебя.
E
até
saber
de
cór
И
узнать
наизусть
No
fim
desse
semestre
К
концу
этого
семестра,
O
que
mais
te
apetece
Что
тебе
больше
всего
хочется,
O
que
te
cai
melhor
Что
тебе
больше
всего
подходит.
Em
fim
eu
saberia
В
конце
концов,
я
бы
узнал.
365
noites
bastariam
365
ночей
хватило
бы,
Pra
me
explicar
porque
Чтобы
объяснить
мне,
почему,
Como
isso
foi
acontecer
Как
это
случилось.
Não
sei
se
eu
saberia
Не
знаю,
смог
бы
я
Chegar
até
o
final
do
dia
sem
você
Дожить
до
конца
дня
без
тебя.
Não
sei
se
eu
saberia
Не
знаю,
смог
бы
я
Chegar
até
o
final
do
dia
sem
você
Дожить
до
конца
дня
без
тебя.
Não
sei
se
eu
saberia
Не
знаю,
смог
бы
я
Chegar
até
o
final
do
dia
sem
você
Дожить
до
конца
дня
без
тебя.
Não
sei
se
eu
saberia
Не
знаю,
смог
бы
я
Chegar
até
o
final
do
dia
sem
você
Дожить
до
конца
дня
без
тебя.
Queria
descobrir
Хотел
бы
узнать
Em
vinte
e
quatro
horas
За
двадцать
четыре
часа
Tudo
o
que
você
adora
Всё,
что
ты
обожаешь,
Tudo
o
que
te
faz
sorrir
Всё,
что
вызывает
твою
улыбку.
E
num
fim
de
semana
И
за
выходные
Tudo
o
que
você
mais
ama
Всё,
что
ты
любишь
больше
всего,
E
no
prazo
de
um
mês
И
за
месяц
Tudo
o
que
você
já
fez
Всё,
что
ты
когда-либо
делала.
É
tanta
coisa
que
eu
não
sei
Это
так
много,
что
я
не
знаю,
Não
sei
se
eu
saberia
Не
знаю,
смог
бы
я
Chegar
até
o
final
do
dia
sem
você
Дожить
до
конца
дня
без
тебя.
Não
sei
se
eu
saberia
Не
знаю,
смог
бы
я
Chegar
até
o
final
do
dia
sem
você
Дожить
до
конца
дня
без
тебя.
Porque
em
tão
pouco
tempo
Потому
что
за
столь
короткое
время
Faz
tanto
tempo
que
eu
te
queria.
Я
так
давно
тебя
хотел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fellini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.