Fellow Fellow - พูดอะไรแบบนี้ - перевод текста песни на немецкий

พูดอะไรแบบนี้ - Fellow Fellowперевод на немецкий




พูดอะไรแบบนี้
Was redest du da?
นี่ฉันได้ยินอะไรผิดไปหรือเปล่า
Habe ich da gerade etwas falsch verstanden?
คำๆนี้ฉันเองไม่เคยได้ยินว่าเธอ.เคยพูดออกมา
Dieses Wort habe ich dich noch nie sagen hören.
เป็นมุกที่เธอแอบจำใครมาหรือเปล่า
Ist das ein Witz, den du heimlich von jemandem aufgeschnappt hast?
เรื่องแบบนี้ฉันเองบอกเลยว่าตามไม่ทัน
So etwas, sage ich dir, da komme ich nicht mit.
มันไม่ชินเท่าไหร่
Ich bin nicht wirklich daran gewöhnt.
ที่เธอแสดงอารมณ์สายตาจริงจังอย่างนี้
Wie du deine Gefühle zeigst, dein ernster Blick so.
และต่อด้วยคำๆนึงที่เธอพูดมา ว่าเลิกกันเถอะ
Und dann gefolgt von dem Wort, das du gesagt hast: 'Machen wir Schluss.'
พูดอะไรแบบนี้ ไม่ดี ไม่ดี
Sowas zu sagen, ist nicht gut, nicht gut.
อย่าล้อเล่นกันแบบนี้ ไม่ดี ไม่ดี
Mach keine solchen Scherze, das ist nicht gut, nicht gut.
เฉลยความจริงให้รู้ สักที
Sag mir endlich die Wahrheit.
หยุดได้แล้วพอทีกับคำนี้
Hör endlich auf damit, genug mit diesem Wort.
ช่วยเปลี่ยนเป็นคำที่ทำให้ชื่นใจ
Bitte ändere es in ein Wort, das mich glücklich macht.
ว่าสิ่งที่เธอพูดมาไม่ใช่ความจริง
Dass das, was du gesagt hast, nicht die Wahrheit ist.
จะหวังให้ฉันเอาใจใส่เธอหรือเปล่า
Hoffst du, dass ich dir mehr Aufmerksamkeit schenke?
แค่บอกฉันว่ามีสิ่งใดที่เธอต้องการ จะยอมทำให้เลย
Sag mir einfach, was du willst, ich werde es tun.
ไม่ใช่แสดงอารมณ์ สายตาจริงจังอย่างนี้
Nicht deine Gefühle zeigen, dein ernster Blick so.
และต่อด้วยคำๆนึงที่เธอพูดมา ว่าเลิกกันเถอะ
Und dann gefolgt von dem Wort, das du gesagt hast: 'Machen wir Schluss.'
พูดอะไรแบบนี้ ไม่ดี ไม่ดี
Sowas zu sagen, ist nicht gut, nicht gut.
อย่าล้อเล่นกันแบบนี้ ไม่ดี ไม่ดี
Mach keine solchen Scherze, das ist nicht gut, nicht gut.
เฉลยความจริงให้รู้ สักที
Sag mir endlich die Wahrheit.
หยุดได้แล้วพอทีกับคำนี้
Hör endlich auf damit, genug mit diesem Wort.
ช่วยเปลี่ยนเป็นคำที่ทำให้ชื่นใจ
Bitte ändere es in ein Wort, das mich glücklich macht.
ว่าสิ่งที่เธอพูดมาไม่ใช่ความจริง
Dass das, was du gesagt hast, nicht die Wahrheit ist.
อย่าทำให้ฉันนั้นต้องเข้าใจอะไรผิดไป
Lass mich nicht etwas falsch verstehen.
ถ้าไม่อยากให้เรื่องของเราสองคน ต้องรุนแรงไปกว่านี้
Wenn du nicht willst, dass die Sache zwischen uns beiden ernster wird.
ถ้าจะแกล้งฉัน ช่วยคิดถ้อยคำดีๆได้ไหม
Wenn du mich ärgern willst, kannst du dir bitte bessere Worte ausdenken?
อย่ามาใช้ถ้อยคำที่เธอพูดมา ว่าเลิกกันเถอะ
Benutze nicht die Worte, die du gesagt hast: 'Machen wir Schluss.'
พูดอะไรแบบนี้ ไม่ดี ไม่ดี
Sowas zu sagen, ist nicht gut, nicht gut.
อย่าล้อเล่นกันแบบนี้ ไม่ดี ไม่ดี
Mach keine solchen Scherze, das ist nicht gut, nicht gut.
เฉลยความจริงให้รู้ สักที
Sag mir endlich die Wahrheit.
หยุดได้แล้วพอทีกับคำนี้
Hör endlich auf damit, genug mit diesem Wort.
ช่วยเปลี่ยนเป็นคำที่ทำให้ชื่นใจ
Bitte ändere es in ein Wort, das mich glücklich macht.
ว่าสิ่งที่เธอพูดมาไม่ใช่ความจริง
Dass das, was du gesagt hast, nicht die Wahrheit ist.
พูดอะไรแบบนี้ ไม่ดี ไม่ดี
Sowas zu sagen, ist nicht gut, nicht gut.
อย่าล้อเล่นกันแบบนี้ ไม่ดี ไม่ดี
Mach keine solchen Scherze, das ist nicht gut, nicht gut.
เฉลยความจริงให้รู้ สักที
Sag mir endlich die Wahrheit.
หยุดได้แล้วพอทีกับคำนี้
Hör endlich auf damit, genug mit diesem Wort.
ช่วยเปลี่ยนเป็นคำที่ทำให้ชื่นใจ
Bitte ändere es in ein Wort, das mich glücklich macht.
ว่าสิ่งที่เธอพูดมาไม่ใช่ความจริง
Dass das, was du gesagt hast, nicht die Wahrheit ist.
โน... โน
Nein... Nein
ตะพูดมัน จะพูดมัน เธอจะพูดมัน จะพูดมัน
Du wirst es sagen, wirst es sagen, du wirst es sagen, wirst es sagen.





Авторы: Panithi Lertudomthana, Pisanu Hathaipantalux


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.