Текст и перевод песни Fellow Fellow - อย่าใช้ความเงียบมาคุยกัน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
อย่าใช้ความเงียบมาคุยกัน
Не молчи
รู้ฉันรู้ว่าตอนนี้สองเราดูเปลี่ยนไป
Я
знаю,
я
знаю,
что
сейчас
между
нами
все
изменилось.
จากเคยยิ้มและเคยจับมือกัน
Раньше
мы
улыбались
и
держались
за
руки,
กลายเป็นฉันต้องพูดคนเดียว
А
теперь
я
говорю
сам
с
собой.
กี่คำถามฉันถาม
Сколько
вопросов
я
задаю,
ก็เป็นเหมือนเพียงลมที่พัดไป
Но
они
словно
ветер
уносятся
прочь.
อย่างกับเธอจะมีความลับในใจ
Как
будто
у
тебя
есть
секрет,
แต่ไม่ยอมให้ฉันเข้าไป
Но
ты
не
пускаешь
меня
к
нему.
ยิ่งพยายามเท่าไร
Чем
больше
я
стараюсь,
ก็เหมือนจะยิ่งไกลห่าง
Тем
дальше
мы
друг
от
друга.
ยิ่งฉันถามก็ยิ่งอ้างว้างจนทนไม่ไหว
Чем
больше
я
спрашиваю,
тем
сильнее
одиночество,
я
больше
не
могу
это
терпеть.
บอกหน่อยเธอฉันทำอะไรผิด
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
ฉันจะได้ไม่ทำอีก
Чтобы
я
больше
этого
не
делал.
ฉันนั่นทำยังไงเธอไม่หายสักที
Что
бы
я
ни
делал,
ты
все
равно
не
успокаиваешься.
หากอย่างนั้นฉันยอมเป็นคนผิด
Если
так,
то
я
готов
взять
вину
на
себя.
ขอให้เธอให้อภัยพูดอะไรมาสักคำ
Прошу
тебя,
прости
меня,
скажи
хоть
слово,
แต่อย่าใช้ความเงียบมาคุยกัน
Но
не
молчи.
หรือว่าฉันแอบไปมองหน้าใครเมื่อไหร่
Может,
я
случайно
посмотрел
на
кого-то?
หรือเธอเจออะไรและคิดไปไกล
Или
ты
что-то
увидела
и
надумала
себе?
หรือฉันกินอะไรไม่รอเธอ
Или
я
что-то
съел,
не
дождавшись
тебя?
หรือว่าเพราะที่เธอถามแล้วฉันไม่ทันฟัง
Или
ты
что-то
спросила,
а
я
не
услышал?
หรือเธอนัดแล้วฉันนั้นมาไม่ทัน
Или
ты
назначила
встречу,
а
я
опоздал?
หรือตัวฉันลืมวันที่สำคัญ
Или
я
забыл
о
какой-то
важной
дате?
ยิ่งพยายามเท่าไร
Чем
больше
я
стараюсь,
ก็เหมือนจะยิ่งไกลห่าง
Тем
дальше
мы
друг
от
друга.
ยิ่งฉันถามก็ยิ่งอ้างว้างจนทนไม่ไหว
Чем
больше
я
спрашиваю,
тем
сильнее
одиночество,
я
больше
не
могу
это
терпеть.
บอกหน่อยเธอฉันทำอะไรผิด
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
ฉันจะได้ไม่ทำอีก
Чтобы
я
больше
этого
не
делал.
ฉันนั่นทำยังไงเธอไม่หายสักที
Что
бы
я
ни
делал,
ты
все
равно
не
успокаиваешься.
หากอย่างนั้นฉันยอมเป็นคนผิด
Если
так,
то
я
готов
взять
вину
на
себя.
ขอให้เธอให้อภัยพูดอะไรมาสักคำ
Прошу
тебя,
прости
меня,
скажи
хоть
слово,
แต่อย่าใช้ความเงียบมาคุยกัน
Но
не
молчи.
อย่าอย่าทำให้ฉันกลัว
Не
пугай
меня,
ฉันไม่รู้ว่าฉันต้องทำอย่างไร
Я
не
знаю,
что
мне
делать.
อย่าทำอย่างนี้เลย
Не
делай
так,
โปรดเถอะทำอะไรฉันยอมทั้งนั้น
Прошу,
я
на
все
согласен.
บอกหน่อยเธอฉันทำอะไรผิด
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
ฉันจะได้ไม่ทำอีก
Чтобы
я
больше
этого
не
делал.
ฉันนั่นทำยังไงเธอไม่หายสักที
Что
бы
я
ни
делал,
ты
все
равно
не
успокаиваешься.
หากอย่างนั้นฉันยอมเป็นคนผิด
Если
так,
то
я
готов
взять
вину
на
себя.
ขอให้เธอให้อภัยพูดอะไรมาสักคำ
Прошу
тебя,
прости
меня,
скажи
хоть
слово,
แต่อย่าใช้ความเงียบมาคุยกัน
Но
не
молчи.
บอกหน่อยเธอฉันทำอะไรผิด
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
ฉันจะได้ไม่ทำอีก
Чтобы
я
больше
этого
не
делал.
ฉันนั่นทำยังไงเธอไม่หายสักที
Что
бы
я
ни
делал,
ты
все
равно
не
успокаиваешься.
หากอย่างนั้นฉันยอมเป็นคนผิด
Если
так,
то
я
готов
взять
вину
на
себя.
ขอให้เธอให้อภัยพูดอะไรมาสักคำ
Прошу
тебя,
прости
меня,
скажи
хоть
слово,
แต่อย่าใช้ความเงียบมาคุยกัน
Но
не
молчи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panithi Lertudomthana, Pissanu Hathaipanthaluck
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.