Текст и перевод песни Fellow Fellow - ออกแบบภายใน
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ออกแบบภายใน
Interior Design
นานเท่าไหร่ที่ห้อง
ห้องนี้ยังไม่เปลี่ยนไป
How
long
has
this
room
remained
unchanged,
ปฏิทินปลิวไปเท่าไหร่
ความเหงายังคงอยู่
How
many
calendar
pages
have
turned,
yet
loneliness
remains?
ผาผนังติดรูปความหลังมากสักเท่าไหร่
How
many
photos
of
the
past
adorn
these
walls?
ยังคงเตือนให้จำฝังใจ
ให้ฉันเศร้าอยู่
Still
reminding
me,
deeply
etching
into
my
heart,
making
me
sad.
เป็นอย่างนี้ฉันคงจะไม่ไหว
Like
this,
I
can't
go
on,
อยู่อย่างนี้
ฉันคงต้องท้อใจ
Living
like
this,
I'll
lose
hope.
อยากมีใครมาช่วยกัน
I
want
someone
to
help
me,
ตกแต่งกับฉันให้สิ่งเหล่านี้ได้เปลี่ยนไป
Redesign
with
me,
so
these
things
can
change.
ออกแบบภายในหัวใจ
กับฉันไหม
Will
you
design
the
interior
of
my
heart
with
me?
มาเปิดประตูระบายเรื่องราวเศร้า
ๆ
Let's
open
the
door
and
talk
about
this
sadness.
ออกแบบคนเดียวฉันคงจะต้องเงา
Designing
alone,
I'll
only
be
a
shadow,
มาช่วยแต่งเติมโคมไฟแสงเหงาให้สดใส
Come,
help
me
brighten
this
lonely
lamp.
ออกแบบภายในหัวใจ
กับฉันไหม
Will
you
design
the
interior
of
my
heart
with
me?
มาเติมดอกไม้
กลิ่นหอมไว้คอยบรรเทา
Let's
add
some
flowers,
their
fragrance
will
bring
some
relief,
ออกแบบทางเดินร่วมกัน
จะมีไหมในสักวัน
Will
we
ever
design
a
path
together?
ใครคนนั้น
ช่วยเข้ามาตกแต่งกับฉันที
Someone,
please
come
and
help
me
redecorate.
บนเพดานติดหลอดไฟไว้มากมายเท่าไหร่
No
matter
how
many
light
bulbs
I
screw
onto
the
ceiling,
แต่ทำไมภายในหัวใจของฉันยังมืดอยู่
Why
is
my
heart
still
dark?
เป็นอย่างนี้ฉันคงจะไม่ไหว
Like
this,
I
can't
go
on,
อยู่อย่างนี้
ฉันคงต้องท้อใจ
Living
like
this,
I'll
lose
hope.
อยากมีใครมาช่วยกัน
I
want
someone
to
help
me,
ตกแต่งกับฉันให้สิ่งเหล่านี้ได้เปลี่ยนไป
Redesign
with
me,
so
these
things
can
change.
ออกแบบภายในหัวใจ
กับฉันไหม
Will
you
design
the
interior
of
my
heart
with
me?
มาเปิดประตูระบายเรื่องราวเศร้า
ๆ
Let's
open
the
door
and
talk
about
this
sadness.
ออกแบบคนเดียวฉันคงจะต้องเงา
Designing
alone,
I'll
only
be
a
shadow,
มาช่วยแต่งเติมโคมไฟแสงเหงาให้สดใส
Come,
help
me
brighten
this
lonely
lamp.
ออกแบบภายในหัวใจ
กับฉันไหม
Will
you
design
the
interior
of
my
heart
with
me?
มาเติมดอกไม้
กลิ่นหอมไว้คอยบรรเทา
Let's
add
some
flowers,
their
fragrance
will
bring
some
relief,
ออกแบบทางเดินร่วมกัน
จะมีไหมในสักวัน
Will
we
ever
design
a
path
together?
ใครคนนั้น
ช่วยเข้ามาตกแต่งกับฉันที
Someone,
please
come
and
help
me
redecorate.
อยากมีใครมาช่วยกัน
I
want
someone
to
help
me,
ตกแต่งกับฉันให้สิ่งเหล่านี้ได้เปลี่ยนไป
Redesign
with
me,
so
these
things
can
change.
ออกแบบภายในหัวใจ
กับฉันไหม
Will
you
design
the
interior
of
my
heart
with
me?
มาเปิดประตูระบายเรื่องราวเศร้า
ๆ
Let's
open
the
door
and
talk
about
this
sadness.
ออกแบบคนเดียวฉันคงจะต้องเงา
Designing
alone,
I'll
only
be
a
shadow,
มาช่วยแต่งเติมโคมไฟแสงเหงาให้สดใส
Come,
help
me
brighten
this
lonely
lamp.
ออกแบบภายในหัวใจ
กับฉันไหม
Will
you
design
the
interior
of
my
heart
with
me?
มาเติมดอกไม้
กลิ่นหอมไว้คอยบรรเทา
Let's
add
some
flowers,
their
fragrance
will
bring
some
relief,
ออกแบบทางเดินร่วมกัน
จะมีไหมในสักวัน
Will
we
ever
design
a
path
together?
ใครคนนั้น
ช่วยเข้ามาตกแต่งกับฉันที
Someone,
please
come
and
help
me
redecorate.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Narong Decha, Panithi Lertudomthana, Pisanu Hathaipantalux
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.