Текст и перевод песни Fellow Fellow - เธอเหมือนเดือนกุมภา
เธอเหมือนเดือนกุมภา
Ты как февраль
เธอนั้นเหมือนกับแสงแดดตอนเจ็ดโมงเช้า
Ты
как
солнечный
свет
в
семь
утра,
เธอเหมือนเพลงในเพลย์ลิสต์ที่ผมฟัง
Ты
как
песня
в
моем
плейлисте,
которую
я
слушаю,
เธอเหมือนกาแฟไม่ใส่น้ำตาลที่ผมต้องกินทุกวัน
Ты
как
кофе
без
сахара,
который
я
пью
каждый
день,
มันเหมือนอะไรที่ผมขาดไม่ได้
Ты
как
то,
без
чего
я
не
могу
обойтись.
เหมือนเพิ่งเจอไม่นาน
Как
будто
я
встретил
тебя
не
так
давно,
เหมือนเพิ่งเจอเมื่อวาน
Как
будто
я
встретил
тебя
вчера,
แล้วทำไมวันนี้กลับคุ้นเคย
Но
почему
уже
сегодня
чувствую
родство?
ตั้งแต่ที่ได้พบเธอ
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
เธอเปลี่ยนโลกที่ผมเคยพบเจอ
Ты
изменил
мир,
который
я
когда-то
знал,
เธอเหมือนเดือนกุมภา
Ты
как
февраль,
(เหมือนเดือนกุมภา)
(Как
февраль)
ตั้งแต่ที่ได้พบเธอ
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
เธอเปลี่ยนโลกที่ผมเคยพบเจอ
Ты
изменил
мир,
который
я
когда-то
знал,
เธอเหมือนเดือนกุมภา
Ты
как
февраль,
เธอคือความรักที่ผมนั้นหามานาน
Ты
любовь,
которую
я
так
долго
искал.
Feels
like
five
hundred
days
of
summer
Как
пятьсот
дней
лета,
Feels
like
about
time
Как
самое
подходящее
время,
Feels
like
Begin
Again
with
you
Как
"Начни
сначала"
с
тобой,
Feels
like
eternal
sunshine
Как
вечный
солнечный
свет,
Feels
like
before
sunrise
Как
"Перед
рассветом",
Feels
like
Valentine's
day
with
you
Как
День
святого
Валентина
с
тобой.
เธอนั้นเหมือนครัวซองต์จากเตาที่มันหอมเนย
Ты
как
круассан
прямо
из
печи,
такой
ароматный,
เธอเหมือนฝนมาพร้อมแดดร้อนในช่วงบ่าย
Ты
как
дождь
под
палящим
солнцем
днем,
เธอนั้นเหมือนรูปจากกล้องฟิล์มที่ถ่ายแล้วคาดเดาไม่ได้
Ты
как
фотография
на
пленочном
фотоаппарате,
которую
невозможно
предсказать,
แต่ไม่ว่ายังไงก็สวยงามเสมอ
Но
какой
бы
она
не
была,
она
всегда
прекрасна.
เหมือนเพิ่งเจอไม่นาน
Как
будто
я
встретил
тебя
не
так
давно,
เหมือนเพิ่งเจอเมื่อวาน
Как
будто
я
встретил
тебя
вчера,
แล้วทำไมวันนี้กลับคุ้นเคย
Но
почему
уже
сегодня
чувствую
родство?
ตั้งแต่ที่ได้พบเธอ
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
เธอเปลี่ยนโลกที่ผมเคยพบเจอ
Ты
изменил
мир,
который
я
когда-то
знал,
เธอเหมือนเดือนกุมภา
Ты
как
февраль,
(เหมือนเดือนกุมภา)
(Как
февраль)
ตั้งแต่ที่ได้พบเธอ
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
เธอเปลี่ยนโลกที่ผมเคยพบเจอ
Ты
изменил
мир,
который
я
когда-то
знал,
เธอเหมือนเดือนกุมภา
(กุมภา)
Ты
как
февраль
(Февраль),
เธอคือความรักที่ผมนั้นหามานาน
Ты
любовь,
которую
я
так
долго
искал.
Feels
like
five
hundred
days
of
summer
Как
пятьсот
дней
лета,
Feels
like
about
time
Как
самое
подходящее
время,
Feels
like
Begin
Again
with
you
Как
"Начни
сначала"
с
тобой,
(เธอเหมือนเดือนกุมภา)
(Ты
как
февраль)
Feels
like
eternal
sunshine
Как
вечный
солнечный
свет,
Feels
like
before
sunrise
Как
"Перед
рассветом",
Feels
like
Valentine's
day
with
you
Как
День
святого
Валентина
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paniti Lertudomthana, Pitsanu Hataipantaluk, Tan Liptapallop
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.