Fellow Human - Mazel Tov - перевод текста песни на немецкий

Mazel Tov - Fellow Humanперевод на немецкий




Mazel Tov
Masel Tov
Pour it up, pull a seat
Schenk ein, nimm Platz
It's a celebration, let's have us a drink
Es ist eine Feier, lass uns einen Drink nehmen
Mazel Tov
Masel Tov
I need a drink
Ich brauche einen Drink
Blud diamonds so cold on me
Blaue Diamanten, so kalt an mir
DAMN!
VERDAMMT!
I need a mink
Ich brauche einen Nerz
Buffalo horn on Cartier with a tint, so
Büffelhorn auf Cartier mit einer Tönung, also
I can't think
Ich kann nicht klar denken
I got drip, I got sauce, whatever you call it, I'm on fleek
Ich hab' Swag, ich hab' Style, wie auch immer du es nennst, ich bin on fleek
Bitch
Schlampe
I was raised up from muddy ground
Ich bin aus schlammigem Boden aufgewachsen
But my money was always clean
Aber mein Geld war immer sauber
I
Ich
Went to work hard as young bull
ging hart arbeiten als junger Bulle
Now I work hard in my dreams
Jetzt arbeite ich hart in meinen Träumen
Explain what I mean?
Verstehst du, was ich meine?
I'm living a dream
Ich lebe einen Traum
I do what I want
Ich mache, was ich will
I cook and I clean
Ich koche und ich putze
I roll me a blunt
Ich drehe mir einen Blunt
I pour up some lean
Ich schenke mir etwas Lean ein
I need a ashtray
Ich brauche einen Aschenbecher
You can tell when I'm having a bad day
Du kannst sehen, wenn ich einen schlechten Tag habe
I smoke a lot, in a bad way
Ich rauche viel, auf eine schlechte Art
Pathetic, not nothing to brag aye
Erbärmlich, nichts zum Angeben, aye
But my momma smile on a bad day
Aber meine Mama lächelt an einem schlechten Tag
Tryna make her proud cuz my dad ain't
Versuche sie stolz zu machen, weil mein Vater es nicht tut
Call on brothers for work
Rufe Brüder zur Arbeit
They put me on, and now I'm in first
Sie haben mich unterstützt, und jetzt bin ich an erster Stelle
Shout out the Jones legacy
Shoutout an das Jones-Erbe
We live a movie read my book first
Wir leben einen Film, lies zuerst mein Buch
I got these bitches all over me
Ich habe diese Schlampen überall um mich herum
I married the game, ain't nothing to lose
Ich habe das Spiel geheiratet, habe nichts zu verlieren
I got my eyes
Ich habe meine Augen
Focused on prizes
auf Preise gerichtet
I cannot never be focused on you
Ich kann mich niemals auf dich konzentrieren
So that's why I spit like a chopper, let lose
Deshalb spitte ich wie ein Chopper, lasse los
Or maybe I spit cuz I'm missing a tooth
Oder vielleicht spitte ich, weil mir ein Zahn fehlt
And I sit at the top like I chill on the roof
Und ich sitze oben, als würde ich auf dem Dach chillen
When and dropped me some bands then I built me a booth
Habe ein paar Scheine ausgegeben und mir dann eine Kabine gebaut
Now I be rapping like fuck
Jetzt rappe ich wie verrückt
Bitches know I'm the best rapper alive
Schlampen wissen, dass ich der beste Rapper am Leben bin
Cuz I'm always talking my shit and I'm spitting the truth
Weil ich immer meine Meinung sage und die Wahrheit ausspreche
And these niggas be telling these lies
Und diese Niggas erzählen diese Lügen
I got my mind right no lie
Ich habe meinen Kopf klar, keine Lüge
Smoke me a blunt then I reach for the sky
Rauche mir einen Blunt und greife dann nach den Sternen
Sit back appreciate
Lehne mich zurück und schätze
That pussy alleviate, my mind
Diese Muschi erleichtert, meinen Geist
Mazel Tov
Masel Tov
I need a drink
Ich brauche einen Drink
Blud diamonds so cold on me
Blaue Diamanten, so kalt an mir
DAMN!
VERDAMMT!
I need a mink
Ich brauche einen Nerz
Vs1 on some Gucci Shades with a tint, so I can't peep
Vs1 mit Gucci-Sonnenbrille mit Tönung, so dass ich nicht gucken kann
I got wet, I got yeet, whatever you call it, I'm on fleek
Ich bin nass, ich bin yeet, wie auch immer du es nennst, ich bin on fleek
Start my week
Beginne meine Woche
With a drink
mit einem Drink
Popping seals when we link
Öffne Siegel, wenn wir uns treffen
I like popping ecstasy
Ich mag es, Ecstasy zu nehmen
And copping feels when I drink
Und Gefühle zu kaufen, wenn ich trinke
I just bought a shearling fox
Ich habe gerade einen Schafspelz gekauft
This shit real fuck a mink
Das ist echt, scheiß auf Nerz
MCM hold my pants up
MCM hält meine Hose hoch
My bag Louis V
Meine Tasche ist von Louis V
Gucci Seats
Gucci-Sitze
I just put some Jeep wheels on a Lease
Ich habe gerade Jeep-Felgen auf ein Leasingfahrzeug montiert
Couple thousands on my chain this a real diamond piece
Ein paar Tausender für meine Kette, das ist ein echtes Diamantstück
I'm just a silly dude
Ich bin nur ein alberner Typ
In real life I'm gentle dude
Im wirklichen Leben bin ich ein sanfter Typ
I would say gentle man
Ich würde sagen, Gentleman
But cave man ain't gentle boo
Aber ein Höhlenmensch ist nicht sanft, Süße
And I'm a cave dude
Und ich bin ein Höhlenmensch
Now I Got money for therapy
Jetzt habe ich Geld für Therapie
Sprite gotta be syrupy
Sprite muss sirupartig sein
And this beat don't be nothing like helluva
Und dieser Beat ist überhaupt nicht wie Helluva
So I Shout out to bless for the melody
Also Shoutout an Bless für die Melodie
And I call on prospect for another beat
Und ich rufe Prospect für einen weiteren Beat an
We make a remix and I'm screaming ON GOD
Wir machen einen Remix und ich schreie BEI GOTT
I see these niggas that wanna be me
Ich sehe diese Niggas, die wie ich sein wollen
And I got all these riches all over my mind
Und ich habe all diese Reichtümer in meinem Kopf





Авторы: Patrick Cooper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.