Stonehearted - Fellowcraftперевод на русский
Somewhere
on
the
the
corner
of
15th
and
midnight,
Где-то
на
углу
15-й
и
Полночи,
I
got
mugged
for
sixteen
dollars
by
a
man
with
a
gun
and
a
knife
Меня
ограбил
на
шестнадцать
долларов
человек
с
пистолетом
и
ножом.
He
took
it
all,
he's
not
that
tall,
I
tried
to
cry,
Он
забрал
всё,
он
невысок,
я
пытался
плакать,
but
the
walls
around
me
are
far
too
cold
and
но
стены
вокруг
меня
слишком
холодны,
и
I
ain't
got
nothing
but
my
pain
and
my
pride
у
меня
нет
ничего,
кроме
боли
и
гордости.
And
I
know
I
ain't
done
it
right,
И
я
знаю,
что
поступал
неправильно,
I
know
I
look
a
fright,
я
знаю,
что
выгляжу
ужасно,
I
know
you
hate
who
I
am,
I
hate
myself
every
night
я
знаю,
ты
ненавидишь
меня,
я
сам
себя
ненавижу
каждую
ночь.
I
shake
on
the
corner,
begging
you
for
change,
Я
дрожу
на
углу,
умоляя
тебя
о
мелочи,
you
can
give
me
your
coins,
but
my
friend,
that
ain't
what
I'm
say'n
ты
можешь
дать
мне
монеты,
но,
подруга
моя,
я
говорю
не
об
этом.
You
got
a
stone
cold
hearted
stare
-
У
тебя
холодный,
как
камень,
взгляд
—
the
world
gon
burn
baby,
you
don't
care
мир
сгорит,
детка,
а
тебе
всё
равно.
The
Reds
they
say
that
this
ain't
the
land
our
fathers
were
fightin'
«Красные»
говорят,
что
это
не
та
земля,
за
которую
сражались
наши
for,
they
ain't
got
no
love
for
the
отцы,
они
не
питают
любви
к
lord,
and
we
give
too
damn
much
to
the
poor
Господу,
и
мы
даём
слишком
много
чёртовым
беднякам.
And
"
И
«
Why
have
I
gotta
take
a
stand,
when
he
can't
find
his
own
feet?
Почему
я
должен
заступаться,
когда
он
сам
не
стоит
на
ногах?
Why's
my
dollar
gotta
build
wall
so
wide?
Почему
мой
доллар
должен
строить
такую
широкую
стену?
What
can
I
really
do
for
them?"
Что
я
действительно
могу
для
них
сделать?»
Well,
you
got
a
pretty
mirror,
Что
ж,
у
тебя
есть
красивое
зеркало,
go
ahead
cast
that
stone
you
ain't
got
no
sin,
давай,
брось
тот
камень,
ведь
ты
без
греха,
cause
in
the
end
it
won't
be
about
потому
что
в
конце
концов
дело
будет
не
в
том,
what
you
have,
but
who
you
know
my
friend.
что
у
тебя
есть,
а
в
том,
кого
ты
знаешь,
подруга
моя.
A
day
gonna
come,
when
you
and
me
gonna
fade,
Придёт
день,
когда
мы
с
тобой
исчезнем,
and
when
the
lights
go
out
will
your
money
и
когда
погаснет
свет,
станут
ли
твои
деньги
hold
you
hand
or
will
it
put
you
in
your
grave
держать
тебя
за
руку
или
же
они
сведут
тебя
в
могилу?
You
got
a
stone
cold
hearted
stare
-
У
тебя
холодный,
как
камень,
взгляд
—
the
world
gon
burn
baby,
you
don't
care
мир
сгорит,
детка,
а
тебе
всё
равно.
I
ain't
asking
you
to
take
a
walk
in
my
shoes,
Я
не
прошу
тебя
побыть
в
моей
шкуре
or
to
pay
me
my
dues,
или
отдать
мне
долги,
I'm
just
looking
for
kindness,
or
a
word
from
you
я
просто
ищу
доброты
или
слова
от
тебя.
And
I
know
I
ain't
done
it
right,
И
я
знаю,
что
поступал
неправильно,
I
know
you
don't
want
a
fight,
я
знаю,
ты
не
хочешь
ссоры,
I
know
you
know
better,
and
I
shouldn't
be
here
tonight...
я
знаю,
ты
всё
понимаешь,
и
мне
не
стоило
быть
здесь
сегодня...
But
you've
got
a
stonehearted
stare,
a
stonehearted
stare
Но
у
тебя
взгляд
с
каменным
сердцем,
взгляд
с
каменным
сердцем.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.