Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
damn,
off
the
vyvanse
all
Черт
возьми,
слез
с
виванса,
и
всё
такое
All
My
homies
vibin
Все
мои
кореша
кайфуют
My
mans
be
ridin
ridin
Мои
братаны
катаются,
катаются
без
остановки
T-shirt
custom
Hawaiian
Футболка
- кастомная
гавайка
You
run
we
gon'
keep
the
walk
Будешь
бежать
- мы
продолжим
прогулку
Y'all
BE
cheap
as
talk
Вы
все
горазды
только
трепать
языком
I
climb
shit
like
peter
parker
Я
лазаю,
как
Питер
Паркер
And
when
it's
after
dark
I
start
rappin
hard
А
когда
наступает
темнота,
я
начинаю
жестко
читать
рэп
Cus
I
pass
it
round
til
it
ashes
Потому
что
я
пускаю
это
по
кругу,
пока
не
истлеет
в
пепел
I
been
dope
stop
askin'
Я
крутой,
хватит
спрашивать
I'm
on
mountain
tops
in
aspen
Я
на
вершине
горы
в
Аспене
My
team
rentin'
out
cabins
Моя
команда
снимает
коттеджи
And
It'S
hard
to
breathe
cause
I'm
laughin'
И
мне
трудно
дышать,
потому
что
я
смеюсь
Got
no
time
for
that
pitY
Son
I'm
dope
cause
I
did
exactly,
exactly
what
all
y'all
didn't
Нет
времени
на
эту
жалость,
сынок,
я
крутой,
потому
что
сделал
именно
то,
именно
то,
чего
не
сделали
вы
все
My
girl
cute
as
Disney
Моя
девочка
красивая,
как
из
Диснея
Fuck
wit
me
I'm
on
everybody's
wish
list
Зажигай
со
мной,
я
в
списке
желаний
у
каждой
Stop
trippin'
when
you
see
me
ridin
with
gypsy
Не
трипуй,
когда
видишь
меня
катающимся
с
Джипси
All
bidness
and
I
spread
love
like
the
sixties
but
if
they
steppin
I
kill
em
Всё
по
делу,
и
я
распространяю
любовь,
как
в
шестидесятые,
но
если
они
будут
выпендриваться,
я
их
убью
High
tops
and
some
crew
socks
Высокие
кеды
и
обычные
носки
Rock
em
everyday
but
in
jamaica
i
wore
flip
flops
Ношу
их
каждый
день,
но
на
Ямайке
носила
шлепки
We
was
on
vacation
Мы
были
в
отпуске
Rolling
smooth
just
like
a
maybach,
golden
rollin'
papers
Всё
гладко,
как
на
Майбахе,
золотые
бумажки
для
самокруток
Yo
bitch
should
get
to
weightwatch,
that's
a
heavy
steatement
Твоей
сучке
стоит
сесть
на
диету,
это
тяжелое
заявление
Skating
east
on
28th,
slow
and
steady,
i
just
vibe
Качу
на
скейте
на
восток
по
28-й,
медленно
и
уверенно,
я
просто
ловлю
кайф
Felly
pull
up
in
that
range,
said
get
in
and
ride
or
die
Фелли
подъезжает
на
этом
Рэндже,
говорит,
садись
и
поехали,
будь
что
будет
Cruisin'
down
the
boulevard
Едем
по
бульвару
Pull
it
over
park
the
car
Останавливаемся
и
паркуемся
Music
blastin'
whachu
want,
pimpin'
out
the
parking
lot
Музыка
гремит,
чего
хочешь,
отрываемся
на
парковке
Man
you
can't
miss
me,
i'm
in
that
six
speed,
my
homies
with
me
Чувак,
ты
не
можешь
меня
пропустить,
я
на
той
шестиступенчатой,
мои
кореша
со
мной
I
make
my
ends
meet,
i
help
my
family,
my
friends
they
call
me
gypsy
Я
зарабатываю
себе
на
жизнь,
помогаю
своей
семье,
мои
друзья
зовут
меня
Джипси
Throw
two
up
if
you
feels
me
Подбросьте
дощечки,
если
чувствуете
меня
I
represent
that
indie
Я
представляю
этот
инди
Might
catch
me
rocking
fendi
Можешь
застать
меня
за
тем,
как
я
качаю
Фенди
I
look
trendy
Я
выгляжу
модно
My
girl
cute
as
Disney
Моя
девочка
красивая,
как
из
Диснея
Fuck
wit
me
I'm
on
everybody's
wish
list
Зажигай
со
мной,
я
в
списке
желаний
у
каждой
Stop
trippin'
when
you
see
me
ridin
with
gypsy
Не
трипуй,
когда
видишь
меня
катающимся
с
Джипси
All
bidness
and
I
spread
love
like
the
sixties
but
if
they
steppin
I
kill
em
Всё
по
делу,
и
я
распространяю
любовь,
как
в
шестидесятые,
но
если
они
будут
выпендриваться,
я
их
убью
Came
through
with
the
feelings
Пришла
с
чувствами
I
be
saaaaaaaad
as
a
villain
Мне
тааак
грустно,
как
злодею
What
you
feelin',
aye,
what
you
feelin',
what
you
dealin'
with,
i
ain't
really
trippin'
Что
ты
чувствуешь,
эй,
что
ты
чувствуешь,
с
чем
ты
имеешь
дело,
я
не
очень-то
и
парюсь
Yeah,
what
you
telling
me,
you
ain't
know
nothing
Да,
что
ты
мне
рассказываешь,
ты
же
ничего
не
знаешь
Came
through
sat
stuntin'
Пришла
и
сижу,
выпендриваюсь
I
be
studying
and
shit
like
suck
it
uh
Я
учусь
и
всё
такое,
отстой,
уф
I
be
rubbin'
on
my
belly
yo,
hungry
uh
Я
тру
свой
живот,
йоу,
голодная,
уф
On
the
harmony
bruh
bruh
На
гармонии,
братан,
братан
I
came
through
i
came
through
i
came
through
this
ain't
new
Я
пришла,
я
пришла,
я
пришла,
это
не
ново
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Felner, Hayden Robert Day
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.