Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shorty
ain′t
no
friend
of
mine
no
more
Shorty
ist
keine
Freundin
mehr
von
mir,
nein
But
every
time
that
she
drop
down
she
so
loyal
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
sich
bückt,
ist
sie
so
loyal
Man
it's
such
a
beautiful
day
don′t
get
caught
up
Mann,
es
ist
so
ein
schöner
Tag,
lass
dich
nicht
vereinnahmen
Scratching
shit
that
I
wrote
for
ya
Streiche
den
Mist
durch,
den
ich
für
dich
geschrieben
hab
Saying
that
I'm
sus
Sagst,
dass
ich
suspekt
bin
I'm
a
dope
boy
I
could
give
a
fuck
Ich
bin
ein
Dope
Boy,
es
ist
mir
scheißegal
I
ain′t
good
for
ya
add
it
all
up,
what
Ich
bin
nicht
gut
für
dich,
zähl
alles
zusammen,
was
All
the
time
I
took
from
ya
All
die
Zeit,
die
ich
dir
genommen
hab
And
then
go
find
yourself
a
new
boy
Und
dann
geh
und
such
dir
einen
neuen
Jungen
Freezing
up
no
easy
budding
Erstarren,
kein
leichtes
Aufkeimen
Pieces
of
us
that
we
leave
in
public
Stücke
von
uns,
die
wir
in
der
Öffentlichkeit
lassen
The
scratches
on
my
back,
the
shit
look
like
adidas
Die
Kratzer
auf
meinem
Rücken,
der
Scheiß
sieht
aus
wie
Adidas
She
had
me
feinding
used
to
hit
when
I
would
slip
her
digits
Sie
machte
mich
verrückt,
kam
immer,
wenn
ich
ihr
meine
Nummer
gab
And
now
theres
no
one
quite
like
you
There′s
no
one
quite
like
me
Und
jetzt
gibt
es
niemanden
wie
dich,
es
gibt
niemanden
wie
mich
Put
two
& two
together
and
we
fuck
on
the
nightly
Zähl
eins
und
eins
zusammen
und
wir
ficken
jede
Nacht
Don't
worry
bout
the
weather
cool
you
down
with
some
ice
tea
Mach
dir
keine
Sorgen
ums
Wetter,
ich
kühl
dich
mit
Eistee
ab
You
ain′t
gotta
fight
me
baby
you
just
like
me
baby
you
just
Du
musst
nicht
gegen
mich
kämpfen,
Baby,
du
bist
genau
wie
ich,
Baby,
du
bist
einfach
Shorty
ain't
no
friend
of
mine
no
more
Shorty
ist
keine
Freundin
mehr
von
mir,
nein
But
every
time
that
she
drop
down
she
so
loyal
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
sich
bückt,
ist
sie
so
loyal
Head
to
H
town
southbound
I
go
for
ya
Fahre
nach
H-Town,
südwärts,
ich
komm
für
dich
Scrapping
shit
that
I
wrote
for
ya
Schmeiße
den
Mist
weg,
den
ich
für
dich
geschrieben
hab
I
don′t
need,
memories
Ich
brauche
keine
Erinnerungen
Need
more
time,
I
need
more
time
Brauche
mehr
Zeit,
ich
brauche
mehr
Zeit
I
don't
need,
memories
Ich
brauche
keine
Erinnerungen
I
need
more
time,
I
need
more
time
Ich
brauche
mehr
Zeit,
ich
brauche
mehr
Zeit
Shorty
ain′t
no
friend
of
mine
no
more
Shorty
ist
keine
Freundin
mehr
von
mir,
nein
But
every
time
that
she
drop
down
she
so
loyal
Aber
jedes
Mal,
wenn
sie
sich
bückt,
ist
sie
so
loyal
Head
to
H
town
southbound
Fahre
nach
H-Town,
südwärts
Ok
ok
yuh
yuh
aye
aye
yo
Ok
ok
yuh
yuh
aye
aye
yo
Give
me
my
freedom
or
I
dip
Gib
mir
meine
Freiheit
oder
ich
hau
ab
I
be
too
young
to
live
life
like
this
Ich
bin
zu
jung,
um
so
zu
leben
But
when
i
grow
up
Imma
have
a
bad
bitch
Aber
wenn
ich
erwachsen
bin,
werde
ich
eine
krasse
Braut
haben
And
we
gon'
have
a
kid
and
I'll
love
her
to
the
end
Und
wir
werden
ein
Kind
haben
und
ich
werde
sie
bis
zum
Ende
lieben
And
we
could
watch
movies
sip
smoothies
blow
piff
Und
wir
können
Filme
schauen,
Smoothies
schlürfen,
Gutes
rauchen
And
even
with
the
groupies
actin,
I
don′t
notice
Und
selbst
wenn
die
Groupies
sich
aufspielen,
bemerke
ich
es
nicht
I′ll
treat
you
like
a
king
or
a
queen
that
is
Ich
werde
dich
wie
eine
Königin
behandeln,
so
ist
es
And
I'll
be
loyal
til
the
end
til
the
end
but
til
then,
shit
Und
ich
werde
loyal
sein
bis
zum
Ende,
bis
zum
Ende,
aber
bis
dahin,
scheiße
It′s
Miss
or
Mrs
It
don't
make
no
difference
Ob
Fräulein
oder
Frau,
das
macht
keinen
Unterschied
Young
man
so
gifted
I
could
twist
whatever
Junger
Mann,
so
begabt,
ich
kann
alles
verdrehen
I
swear
shorty
ain′t
a
friend
but
the
head
a
blessing
Ich
schwör',
Shorty
ist
keine
Freundin,
aber
ihr
Kopf
ist
ein
Segen
Girl
our
love
got
me
stressing
'bout
my
last
text
message
Mädchen,
unsere
Liebe
lässt
mich
wegen
meiner
letzten
SMS
stressen
I
want
to
beat
it
up
as
long
as
there′s
a
beating
heart
there
Ich
will
sie
hart
rannehmen,
solange
da
ein
schlagendes
Herz
ist
Up
in
the
push
& start,
need
more
reclining
in
the
armchair
Drin
im
Push-&-Start-Auto,
brauche
mehr
Zurücklehnen
im
Sessel
With
twelve
knocking
on
my
window
telling
me
I
can't
park
there
Während
die
Bullen
an
mein
Fenster
klopfen
und
sagen,
ich
darf
hier
nicht
parken
I
don't
need
these
memories
but
shit
they
all
there
Ich
brauche
diese
Erinnerungen
nicht,
aber
scheiße,
sie
sind
alle
da
I
don′t
need,
memories
Ich
brauche
keine
Erinnerungen
Need
more
time,
I
need
more
time
Brauche
mehr
Zeit,
ich
brauche
mehr
Zeit
I
don′t
need,
memories
Ich
brauche
keine
Erinnerungen
I
need
more
time,
I
need
more
time
Ich
brauche
mehr
Zeit,
ich
brauche
mehr
Zeit
(What
it
is
what
it
is
now
this
that
wild
strawberries
this
(Was
los,
was
los
jetzt,
das
ist
dieser
wilde
Erdbeeren-Shit,
dieser
That
shit
what
this
that
hol'
up
hold
hol′
up
your
bitch
what)
Shit,
was
ist
das,
halt
mal,
halt,
halt
mal
deine
Bitch,
was)
Give
me
my
freedom
Gib
mir
meine
Freiheit
Shorty
ain't
no
friend
of
mine
no
more
Shorty
ist
keine
Freundin
mehr
von
mir,
nein
Give
me
my
freedom
Gib
mir
meine
Freiheit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grant Nolan Yarber, Christian Felner, Miles Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.