Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Radio
Schlechtes Radio
Long
ways
to
go
Noch
weite
Wege
zu
gehen
Daylight
low
Tageslicht
schwindet
I
wonder
if
I'll
get
there
Ich
frage
mich,
ob
ich
es
schaffen
werde
Sun
hanging
low
Sonne
hängt
tief
Unpaved
roads
Unbefestigte
Straßen
Run
as
fast
as
you
can
Renn
so
schnell
du
kannst
Woah,
12
below
Woah,
minus
12
Grad
Chills
my
bones
Es
geht
mir
durch
Mark
und
Bein
Smoking
on
a
spliff
again
Rauche
wieder
einen
Joint
(Oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
(Oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Bad
radio
Schlechtes
Radio
Help
my
soul
(my
soul)
Hilf
meiner
Seele
(meiner
Seele)
Girl,
only
you
can
Mädchen,
nur
du
kannst
das
There's
no
where
to
run
now
that
you're
all
by
yourself
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
fliehen
kannst,
jetzt,
wo
du
ganz
allein
bist
What
a
feeling
(feeling)
Was
für
ein
Gefühl
(Gefühl)
But
oh,
when
it
all
falls
down
Aber
oh,
wenn
alles
zusammenbricht
Let
it
all
fall
down
Lass
alles
zusammenbrechen
Now
you're
healing
(healing)
Jetzt
heilst
du
(heilst)
And
I
know
exactly
how
this
ends
Und
ich
weiß
genau,
wie
das
endet
This
time
is
not
pretend
Diesmal
ist
es
keine
Täuschung
"We're
better
off
as
friends"
"Wir
sind
besser
dran
als
Freunde"
So,
I
made
it
back
Also,
ich
habe
es
zurückgeschafft
Crooked
neck
Schiefer
Hals
Happiness
found
in
an
armchair
Glück
gefunden
in
einem
Sessel
Wishing
that
you
were
here
Ich
wünschte,
du
wärst
hier
But
while
we're
young
Aber
solange
wir
jung
sind
It's
suicide
but
with
an
empty
gun
Ist
es
Selbstmord,
aber
mit
einer
leeren
Pistole
Bad
radio
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Schlechtes
Radio
(oh-oh,
oh,
oh-oh,
oh)
Just
choose
one
Wähle
einfach
eins
Fill
my
tracks
Fülle
meine
Spuren
See
you
tomorrow
Sehe
dich
morgen
I
just
write
back
Ich
schreibe
einfach
zurück
Some
nonsense
Irgendeinen
Unsinn
The
world's
here
Die
Welt
ist
hier
There's
no
where
to
run
now
that
you're
all
by
yourself
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
fliehen
kannst,
jetzt,
wo
du
ganz
allein
bist
What
a
feeling
(feeling)
Was
für
ein
Gefühl
(Gefühl)
But
oh,
when
it
all
falls
down
Aber
oh,
wenn
alles
zusammenbricht
Let
it
all
fall
down
Lass
alles
zusammenbrechen
Now
you're
healing
(healing)
Jetzt
heilst
du
(heilst)
There's
no
where
to
run
now
that
you're
all
by
yourself
Es
gibt
keinen
Ort,
wohin
du
fliehen
kannst,
jetzt,
wo
du
ganz
allein
bist
What
a
feeling
(feeling)
Was
für
ein
Gefühl
(Gefühl)
But
oh,
when
it
all
falls
down
Aber
oh,
wenn
alles
zusammenbricht
Let
it
all
fall
down
Lass
alles
zusammenbrechen
Now
you're
healing
Jetzt
heilst
du
And
I
know
exactly
how
this
ends
Und
ich
weiß
genau,
wie
das
endet
This
time
is
not
pretend
Diesmal
ist
es
keine
Täuschung
"We're
better
off
as
friends"
"Wir
sind
besser
dran
als
Freunde"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.