Felly - Bad Radio - перевод текста песни на немецкий

Bad Radio - Fellyперевод на немецкий




Bad Radio
Schlechtes Radio
Long ways to go
Noch weite Wege zu gehen
Daylight low
Tageslicht schwindet
I wonder if I'll get there
Ich frage mich, ob ich es schaffen werde
Sun hanging low
Sonne hängt tief
Unpaved roads
Unbefestigte Straßen
Run as fast as you can
Renn so schnell du kannst
Woah, 12 below
Woah, minus 12 Grad
Chills my bones
Es geht mir durch Mark und Bein
Smoking on a spliff again
Rauche wieder einen Joint
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
(Oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Bad radio
Schlechtes Radio
Help my soul (my soul)
Hilf meiner Seele (meiner Seele)
Girl, only you can
Mädchen, nur du kannst das
There's no where to run now that you're all by yourself
Es gibt keinen Ort, wohin du fliehen kannst, jetzt, wo du ganz allein bist
What a feeling (feeling)
Was für ein Gefühl (Gefühl)
But oh, when it all falls down
Aber oh, wenn alles zusammenbricht
Let it all fall down
Lass alles zusammenbrechen
Now you're healing (healing)
Jetzt heilst du (heilst)
And I know exactly how this ends
Und ich weiß genau, wie das endet
This time is not pretend
Diesmal ist es keine Täuschung
"We're better off as friends"
"Wir sind besser dran als Freunde"
(Oh, yeah!)
(Oh, ja!)
(Oh, yeah!)
(Oh, ja!)
So, I made it back
Also, ich habe es zurückgeschafft
Crooked neck
Schiefer Hals
Happiness found in an armchair
Glück gefunden in einem Sessel
Wishing that you were here
Ich wünschte, du wärst hier
But while we're young
Aber solange wir jung sind
It's suicide but with an empty gun
Ist es Selbstmord, aber mit einer leeren Pistole
Bad radio (oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Schlechtes Radio (oh-oh, oh, oh-oh, oh)
Just choose one
Wähle einfach eins
Fill my tracks
Fülle meine Spuren
See you tomorrow
Sehe dich morgen
I just write back
Ich schreibe einfach zurück
Some nonsense
Irgendeinen Unsinn
The world's here
Die Welt ist hier
There's no where to run now that you're all by yourself
Es gibt keinen Ort, wohin du fliehen kannst, jetzt, wo du ganz allein bist
What a feeling (feeling)
Was für ein Gefühl (Gefühl)
But oh, when it all falls down
Aber oh, wenn alles zusammenbricht
Let it all fall down
Lass alles zusammenbrechen
Now you're healing (healing)
Jetzt heilst du (heilst)
There's no where to run now that you're all by yourself
Es gibt keinen Ort, wohin du fliehen kannst, jetzt, wo du ganz allein bist
What a feeling (feeling)
Was für ein Gefühl (Gefühl)
But oh, when it all falls down
Aber oh, wenn alles zusammenbricht
Let it all fall down
Lass alles zusammenbrechen
Now you're healing
Jetzt heilst du
And I know exactly how this ends
Und ich weiß genau, wie das endet
This time is not pretend
Diesmal ist es keine Täuschung
"We're better off as friends"
"Wir sind besser dran als Freunde"





Авторы: Felly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.