Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yay
baby,
agua!
Yay
Baby,
Agua!
It's
psychedelic!
Es
ist
psychedelisch!
I
keep
my
head
to
the
sky
Ich
halte
meinen
Kopf
zum
Himmel
You
know
it's
no
use
in
wondering
Du
weißt,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
fragen
Why,
don't
you
just
get
loose
and
feel
these
vibes?
Warum,
entspann
dich
einfach
und
fühl
diese
Vibes?
And,
baby,
come
alive,
come
alive,
come
alive
Und,
Baby,
werde
lebendig,
werde
lebendig,
werde
lebendig
Took
a
walk
outside,
seen
a
crop
top
Machte
einen
Spaziergang
draußen,
sah
ein
Crop
Top
Pretty-ass
girl
with
a
vibe,
made
my
jaw
drop
Hübsches
Mädchen
mit
einer
Ausstrahlung,
ließ
meinen
Kiefer
fallen
Know
she
peeped
the
style
I
can
call
bluffs
Weiß,
sie
hat
den
Style
bemerkt,
ich
kann
bluffen
But
no
reply,
no
smile
like
my
call
blocked
(Ayy)
Aber
keine
Antwort,
kein
Lächeln,
als
ob
mein
Anruf
blockiert
wäre
(Ayy)
This
a
big
body
no
drop
top
Das
ist
ein
großer
Wagen,
kein
Cabrio
Rap
not
a
hobby
no
more,
I'm
on
the
shot
clock
Rap
ist
kein
Hobby
mehr,
ich
bin
auf
der
Wurfuhr
Point
two
left
I'll
go
Zion,
young
lion
coming
for
Zion
Noch
0,2
Sekunden,
ich
gehe
wie
Zion,
junger
Löwe,
der
für
Zion
kommt
Made
a
lot
of
o's
I
could
kiss
myself
Habe
viele
Os
gemacht,
ich
könnte
mich
selbst
küssen
A
lot
of
hoes
turn
me
into
Miguel
Viele
Mädels
machen
mich
zu
Miguel
I
skywalk
to
Madonna
like
my
dear
Ich
laufe
wie
auf
Wolken
zu
Madonna,
meine
Liebe
Walk
to
the
front
of
the
club
like
I'm
Bia
Gehe
zur
Vorderseite
des
Clubs,
als
wäre
ich
Bia
Get
some
of
your
own
money
honey,
don't
run
my
well
Verdien
dein
eigenes
Geld,
Schatz,
mach
meine
Quelle
nicht
leer
Although
it
won't
run
dry,
she
wanna
kiss
and
tell
Obwohl
sie
nicht
versiegen
wird,
will
sie
küssen
und
erzählen
They
under
the
spell,
I
keep
it
on
the
D-low
Sie
stehen
unter
dem
Bann,
ich
halte
es
diskret
The
hoes
is
Creole,
the
Rhodes
is
seafoam
Die
Mädels
sind
kreolisch,
das
Rhodes
ist
seegrün
I
keep
my
head
to
the
sky
Ich
halte
meinen
Kopf
zum
Himmel
You
know
it's
no
use
in
wondering
Du
weißt,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
fragen
Why,
don't
you
just
get
loose
and
feel
these
vibes?
Warum,
entspann
dich
einfach
und
fühl
diese
Vibes?
And
baby
come
alive,
come
alive,
come
alive
Und
Baby,
werde
lebendig,
werde
lebendig,
werde
lebendig
I
keep
my
head
to
the
sky
Ich
halte
meinen
Kopf
zum
Himmel
You
know
it's
no
use
in
wondering
Du
weißt,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
fragen
Why,
don't
you
just
get
loose
and
feel
these
vibes?
Warum,
entspann
dich
einfach
und
fühl
diese
Vibes?
And,
baby,
come
alive,
come
alive,
come
alive
Und,
Baby,
werde
lebendig,
werde
lebendig,
werde
lebendig
Do
you
think
like
uh,
Glaubst
du,
äh,
Do
you
think
we
can
get
a
feature
on
this
next
verse?
Glaubst
du,
wir
können
ein
Feature
in
diesem
nächsten
Vers
bekommen?
Somebody
like
popping
like
Omar
Apollo
Jemand,
der
angesagt
ist,
wie
Omar
Apollo
Or
like
Clairo
or
some
shit?
Like
somebody—
Oder
wie
Clairo
oder
so?
Jemand—
Somebody
like
everybody's
fucking
with
right
now?
Jemand,
mit
dem
gerade
alle
was
anfangen
können?
Yeah,
baby,
I'm
on
my
gangster
shit
Yeah,
Baby,
ich
bin
auf
meinem
Gangster-Ding
I
played
bass
on
it,
I'm
leaving
with
those
I
came
in
with
Ich
habe
Bass
darauf
gespielt,
ich
gehe
mit
denen,
mit
denen
ich
gekommen
bin
Cold-blooded
in
the
Kangol
fit
Kaltblütig
im
Kangol-Outfit
I
stay
blunted
with
a
label
rep
Ich
bleibe
breit
mit
einem
Label-Repräsentanten
Tryna
tell
me
I
should
pick
a
genre
Der
mir
sagt,
ich
solle
ein
Genre
wählen
I
swear
y'all
all
sheeps
lined
up
for
slaughter
Ich
schwöre,
ihr
seid
alle
Schafe,
die
zur
Schlachtung
anstehen
G's
move
in
silence,
yeah,
like
lasagna
Gangster
bewegen
sich
im
Stillen,
ja,
wie
Lasagne
Livin'
la
vida
in
Barcelona,
young
Mariposa
Lebe
das
Leben
in
Barcelona,
junge
Mariposa
Play
my
new
shit
on
the
stereo
(Ayy)
Spiel
meine
neue
Scheiße
auf
der
Stereoanlage
(Ayy)
She
got
a
big
body
like
Terio
(Ayy)
Sie
hat
einen
fetten
Körper
wie
Terio
(Ayy)
Homie
called
shotty
I
don't
care
though
Kumpel
hat
Vorfahrt
gerufen,
ist
mir
aber
egal
Watch
the
white
kids
all
copy
my
hair-do
(Damn)
Schau
zu,
wie
die
weißen
Kids
alle
meine
Frisur
kopieren
(Verdammt)
80K
on
Air
BnB's
(80K)
80.000
für
Airbnbs
(80.000)
So
hell
naw,
no
free
CD's
Also
verdammt
nein,
keine
kostenlosen
CDs
Your
record
all
Z-Z-Z's,
like
where
the
fuck
is
your
energy?
Deine
Platte
ist
voller
Z-Z-Z's,
wo
verdammt
ist
deine
Energie?
Take
two
sips
so
you
tipsy,
yeah
I
ain't
called
I
been
busy
Nimm
zwei
Schlucke,
damit
du
beschwipst
bist,
ja,
ich
habe
nicht
angerufen,
ich
war
beschäftigt
What
the
fuck
you
add
to
the
mix?
Was
zum
Teufel
trägst
du
zum
Mix
bei?
Played
twenty
shows
down
on
Sixth
Street
Habe
zwanzig
Shows
in
der
Sixth
Street
gespielt
Gatorade
blue
on
the
kicks
rest
in
peace
to
Nipsey
(Uh)
Gatorade
blau
auf
den
Schuhen,
Ruhe
in
Frieden,
Nipsey
(Uh)
I
got
love,
yeah
the
world
can
have
it
(Ayy)
Ich
habe
Liebe,
ja,
die
Welt
kann
sie
haben
(Ayy)
Fuck
around
might
spill
the
acid
Könnte
die
Säure
verschütten
They
found
me
making
out
with
a
cactus
Sie
fanden
mich,
wie
ich
mit
einem
Kaktus
rummachte
Stay
cool
it's
just
a
right
of
passage
Bleib
cool,
es
ist
nur
ein
Übergangsritus
I
keep
my
head
to
the
sky
Ich
halte
meinen
Kopf
zum
Himmel
You
know
it's
no
use
in
wondering
Du
weißt,
es
hat
keinen
Sinn,
sich
zu
fragen
Why,
don't
you
just
get
loose
and
feel
these
vibes?
Warum,
entspann
dich
einfach
und
fühl
diese
Vibes?
And,
baby,
come
alive,
come
alive,
come
alive
Und,
Baby,
werde
lebendig,
werde
lebendig,
werde
lebendig
It's
psychedelic!
Come
alive
Es
ist
psychedelisch!
Werde
Lebendig
Shouts
to
the
Dreamers
Shoutouts
an
die
Träumer
Ha,
nice,
Bob
Ha,
nice,
Bob
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Thomas Knepper, Christian Felner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.