Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love And Fear
Liebe und Angst
Between
love
and
fear
Zwischen
Liebe
und
Angst
Girl,
be
nice
to
me
Mädchen,
sei
nett
zu
mir
She
said
she
need
a
re-up
Sie
sagte,
sie
braucht
eine
Auffrischung
That's
not
a
bad
idea
Das
ist
keine
schlechte
Idee
And
if
looks
could
kill
ya'
Und
wenn
Blicke
töten
könnten
I'd
be
unfamiliar
Wäre
ich
unbekannt
We
could
do
it
for
real,
though
Wir
könnten
es
aber
wirklich
tun
Depends
on
how
you
feel,
though
Kommt
darauf
an,
wie
du
dich
fühlst
Funny
how
you
treat
me
like
I'm
new
to
this
shit
Lustig,
wie
du
mich
behandelst,
als
wäre
ich
neu
in
diesem
Scheiß
I've
been
movin'
like
I
got
a
fuckin'
movie
to
script,
yeah
Ich
habe
mich
bewegt,
als
hätte
ich
einen
verdammten
Film
zu
schreiben,
ja
Lifestyle
left
my
heart
as
a
souvenir
Der
Lebensstil
hat
mein
Herz
als
Souvenir
hinterlassen
'Round
the
world,
leavin
parts
'til
it's
hard
to
feel
love
Um
die
Welt,
Teile
hinterlassend,
bis
es
schwer
ist,
Liebe
zu
fühlen
I
fear
the
fall
off,
got
fuckin'
problems
Ich
fürchte
den
Absturz,
habe
verdammte
Probleme
Won't
fuckin'
cut
costs,
you
know
it's
on
us
Werde
verdammt
keine
Kosten
senken,
du
weißt,
es
liegt
an
uns
Might
fall
in
love
and
spend
the
night
(night)
Könnte
mich
verlieben
und
die
Nacht
verbringen
(Nacht)
Kiss
me
'fore
I
go
Küss
mich,
bevor
ich
gehe
Lemme
know
you
a
rider
Lass
mich
wissen,
dass
du
eine
Mitfahrerin
bist
Kiss
me
'fore
I
go
Küss
mich,
bevor
ich
gehe
Lemme
know,
lemme
know,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
ja
Kiss
me
'fore
I
go
Küss
mich,
bevor
ich
gehe
Lemme
know
you
a
rider
Lass
mich
wissen,
dass
du
eine
Mitfahrerin
bist
Kiss
me
'fore
I
go
Küss
mich,
bevor
ich
gehe
Lemme
know,
lemme
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
(You
a
rider)
(Du
bist
eine
Mitfahrerin)
I
got
some
change,
you
got
a
bass
(okay)
Ich
habe
etwas
Kleingeld,
du
hast
einen
Bass
(okay)
I
hope
you
play
it
everyday
(yeah-yeah)
Ich
hoffe,
du
spielst
ihn
jeden
Tag
(ja-ja)
I
can't
complain,
you
hard
to
blame
Ich
kann
mich
nicht
beschweren,
dir
ist
schwer
die
Schuld
zu
geben
I
did
some
things,
it's
not
the
same
Ich
habe
einige
Dinge
getan,
es
ist
nicht
dasselbe
Reno
last
show,
I
caught
a
flame
Reno,
letzte
Show,
ich
habe
Feuer
gefangen
I'm
on
a
plane,
you
wait
up
late
Ich
bin
im
Flugzeug,
du
bleibst
lange
auf
PTSD
inside
her
brain
PTBS
in
ihrem
Gehirn
But
it's
okay,
it's
all
a
game
Aber
es
ist
okay,
es
ist
alles
ein
Spiel
You
surrounded
by
love,
why
you
hide
under
fear?
Du
bist
von
Liebe
umgeben,
warum
versteckst
du
dich
unter
Angst?
I
ain't
even
out
the
gate,
just
say
I
had
a
good
year,
oh-yeah
Ich
bin
noch
nicht
mal
aus
dem
Schneider,
sag
einfach,
ich
hatte
ein
gutes
Jahr,
oh-ja
Lighting
up
to
the
top
'til
I
start
to
chill
Zünde
an
bis
zur
Spitze,
bis
ich
anfange
zu
chillen
Break
your
heart,
fix
you
up
'til
you
start
to
feel
love
Breche
dein
Herz,
richte
dich
auf,
bis
du
anfängst,
Liebe
zu
fühlen
I
fear
the
fall
off,
got
fuckin'
problems
Ich
fürchte
den
Absturz,
habe
verdammte
Probleme
Won't
fuckin'
cut
costs,
you
know
it's
on
us
Werde
verdammt
keine
Kosten
senken,
du
weißt,
es
liegt
an
uns
Might
fall
in
love
and
spend
the
night
(-ight)
Könnte
mich
verlieben
und
die
Nacht
verbringen
(-acht)
Kiss
me
'fore
I
go
Küss
mich,
bevor
ich
gehe
Lemme
know
you
a
rider
Lass
mich
wissen,
dass
du
eine
Mitfahrerin
bist
Kiss
me
'fore
I
go
Küss
mich,
bevor
ich
gehe
Lemme
know,
lemme
know,
yeah
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen,
ja
Kiss
me
'fore
I
go
Küss
mich,
bevor
ich
gehe
Let
me
know
you
a
rider
Lass
mich
wissen,
dass
du
eine
Mitfahrerin
bist
Kiss
me
'fore
I
go
Küss
mich,
bevor
ich
gehe
Lemme
know,
lemme
know
Lass
es
mich
wissen,
lass
es
mich
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Michael Furlong, Christian Robert Felner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.