Текст и перевод песни FELLY feat. Drunken Masters - KEIN PROBLEM
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Everything
they're
saying,
bro,
it's
all
no
problem
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
I
can't
see
them,
bro,
I
can't
see
them
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Everything
they're
saying,
bro,
it's
all
no
problem
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
I
can't
see
them,
bro,
I
can't
see
them
Lebe
weiter
meinen
eigenen
Film
Keep
living
my
own
movie
Tätowier
mir
Gott
auf
meine
Stirn
Tattoo
God
on
my
forehead
Ihr
könnt
gerne
machen
so
wie
immer,
is
mir
latte
You
guys
can
keep
doing
what
you've
always
done,
I
don't
care
Ich
bleib
ruhig
und
fülle
immer
weiter
und
hol
mir
meine
Kasse
I'm
staying
calm
and
keep
on
filling
my
pockets
up
with
cash
Ihr
wollt
meine
Nummer,
doch
ich
sag
nichts
You
want
my
number,
but
I'm
not
saying
anything
Wollt
jetzt
mit
mir
hängen
seit
den
paar
Klicks
Want
to
hang
out
with
me
now
because
of
a
couple
clicks
Guck
du
redest
gerne
rum,
ich
bring
es
für
dich
auf
den
Punkt
Look,
you
like
to
talk,
I'll
get
to
the
point
Wenn
du
von
mir
nichts
mehr
gehört
hast,
hatte
das
nen
guten
Grund
If
you
haven't
heard
from
me,
there's
a
good
reason
Und
ich
will
dass
mein
Geldbeutel
platzt
And
I
want
my
wallet
to
burst
Also
pack
ich
den
Saft
in
den
Takt,
liefer
ab
So
I
put
the
juice
into
the
beat,
deliver
Frag
mich
wie
ich
schnell
Beute
mach
Ask
me
how
I
make
loot
fast
Ich
bleib
wach
in
der
Nacht
I
stay
up
at
night
Bin
ein
Macher,
ich
mach
I'm
a
maker,
I
make
it
happen
Habt
nie
gelernt
so
zu
sein
wie
wir
You've
never
learned
to
be
like
us
Ihr
pumpt
euch
auf,
doch
seid
die
Kleinsten
hier
You
pump
yourselves
up,
but
you're
the
smallest
ones
here
Hab
nie
gelernt
so
zu
sein
wie
ihr
I've
never
learned
to
be
like
you
Verbring
viel
lieber
meine
Zeit
mit
mir
I'd
rather
spend
my
time
with
myself
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Everything
they're
saying,
bro,
it's
all
no
problem
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
I
can't
see
them,
bro,
I
can't
see
them
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Everything
they're
saying,
bro,
it's
all
no
problem
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
I
can't
see
them,
bro,
I
can't
see
them
Ich
hab
zu
viel
Vodka
in
meim
Hirn
I
got
too
much
vodka
in
my
brain
Tätowier
mir
Gott
auf
meine
Stirn
Tattoo
God
on
my
forehead
Guck
ihr
habt
mich
früher
nie
beachtet
Look,
you
never
paid
attention
to
me
before
Denn
ihr
dachtet
diese
Sache
die
Because
you
thought
this
thing
I'm
Mache
ist
nichts
krasses,
heute
lach
ich
Doing
is
nothing
special,
today
I
laugh
Lehne
alles
ab,
man
ich
bin
schmerzlos
Reject
everything,
man,
I'm
painless
Will
mir
nur
nen
Wagen
mit
nem
Stern
holen
Just
want
to
get
myself
a
car
with
a
star
on
it
Bitch
you
wasn't
with
me,
shootin
in
the
gym
Bitch
you
weren't
with
me,
shootin'
in
the
gym
Doch
beurteilst
wer
ich
bin,
für
mich
macht
des
keinen
Sinn
But
you
judge
who
I
am,
makes
no
sense
to
me
Man
ich
hab
eure
Ausreden
satt,
Man,
I'm
fed
up
with
your
excuses,
Ihr
versaut
jeden
Tag,
keiner
braucht
euren
Rat
You
mess
up
every
day,
nobody
needs
your
advice
Ich
tauch
auf
wo
ich
mag,
I
show
up
wherever
I
want,
Mit
nem
Auto
in
schwarz
und
die
Fraun
zeigen
Arsch
With
a
black
car
and
the
ladies
showing
their
asses
Habt
nie
gelernt
so
zu
sein
wie
wir
You've
never
learned
to
be
like
us
Ihr
pumpt
euch
auf,
doch
seid
die
Kleinsten
hier
You
pump
yourselves
up,
but
you're
the
smallest
ones
here
Hab
nie
gelernt
so
zu
sein
wie
ihr
I've
never
learned
to
be
like
you
Verbring
viel
lieber
meine
Zeit
mit
mir
I'd
rather
spend
my
time
with
myself
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Everything
they're
saying,
bro,
it's
all
no
problem
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
I
can't
see
them,
bro,
I
can't
see
them
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Everything
they're
saying,
bro,
it's
all
no
problem
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Ich
kann
sie
nicht
sehen
Bruder,
ich
kann
sie
nicht
sehen
I
can't
see
them,
bro,
I
can't
see
them
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Everything
they're
saying,
bro,
it's
all
no
problem
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Bruder
ich
kann
sie
nicht
sehen
Bro,
I
can't
see
them
Alles
kein
Problem
It's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden
Bruder,
alles
kein
Problem
Everything
they're
saying,
bro,
it's
all
no
problem
Alles
kein
Problem
man,
alles
kein
Problem
It's
all
no
problem,
man,
it's
all
no
problem
Alles
was
sie
reden,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Everything
they're
saying,
I
can't
see
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcel Baumgaertner, Christopher Rabai, Johannes Gehring
Альбом
COPTER
дата релиза
01-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.