Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoulda Known Better
Hätte es besser wissen sollen
We
shoulda
known
better
but
we
didn′t
Wir
hätten
es
besser
wissen
sollen,
aber
das
taten
wir
nicht
So,
sorry
if
I
say
your
name
a
little
bit
different
Also,
sorry,
wenn
ich
deinen
Namen
ein
bisschen
anders
ausspreche
That's
your
man
though,
that′s
your
man
though
Das
ist
dein
Mann,
das
ist
dein
Mann
I
shoulda
known
better
ay,
I
shoulda
known
better
ay,
ay
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen,
ay,
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen,
ay,
ay
I
shoulda
known
better
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen
When
I
ask
you
for
love,
when
I
ask
you
for
love
(and
I
say)
Als
ich
dich
um
Liebe
bat,
als
ich
dich
um
Liebe
bat
(und
ich
sage)
Baby
I'm
nervous,
swerve
swervin
Baby,
ich
bin
nervös,
ausweichend,
ausweichend
You
stay
picking
part
my
verse
like
what
that
word
is?
Du
nimmst
immer
meinen
Vers
auseinander,
fragst,
was
das
Wort
bedeutet?
Coke
lines
and
closed
curtains,
[?]
signs
my
clothes
dirty
Kokainlinien
und
geschlossene
Vorhänge,
[?]
Zeichen,
meine
Kleidung
schmutzig
Slow
momma,
don't
hurt
me
Langsam,
Süße,
tu
mir
nicht
weh
I′ve
been
chasing
god
inside
of
them
thirties
Ich
habe
Gott
in
diesen
Dreißigern
gesucht
Cuttin
like
surgeon,
never
fell
in
love
with
the
searchings
Schneide
wie
ein
Chirurg,
habe
mich
nie
in
die
Suchen
verliebt
Never
found
love
so
deserting,
I
be
so
far
from
perfect
girl
Nie
Liebe
gefunden,
so
verlassen,
ich
bin
so
weit
davon
entfernt,
perfekt
zu
sein,
Mädchen
Hands
up,
ain′t
no
purchase
but
I
puff
purp
for
no
purpose
Hände
hoch,
kein
Kauf,
aber
ich
rauche
Purp
ohne
Grund
Another
wordless
song
til
that
herb
be
gone
Noch
ein
wortloses
Lied,
bis
das
Kraut
weg
ist
That
blunt
burgundy
and
past
year
been
on
you
ain't
heard
from
me
Dieser
Blunt
burgunderrot
und
das
letzte
Jahr
war
ich
drauf,
du
hast
nichts
von
mir
gehört
I
come
back
is
all
you
burn
third
degree
Ich
komme
zurück,
und
alles,
was
du
tust,
ist
mich
aufs
Übelste
zu
verbrennen
Next
day
I′m
gone
and
work
perfectly
Am
nächsten
Tag
bin
ich
weg
und
arbeite
perfekt
Baby
I'm
nervous
for
you,
I
seen
the
serpents
tongue
Baby,
ich
bin
nervös
um
dich,
ich
habe
die
Schlangenzunge
gesehen
This
world
ain′t
perfect
for
us,
sleeping
on
the
curb
Diese
Welt
ist
nicht
perfekt
für
uns,
schlafen
auf
dem
Bordstein
I'll
get
that
money,
don′t
you
worry
momma
Ich
werde
das
Geld
besorgen,
mach
dir
keine
Sorgen,
Süße
Oh
don't
you
worry,
don't
you-
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
keine-
This
world
ain′t
perfect,
world
ain′t
perfect
Diese
Welt
ist
nicht
perfekt,
Welt
ist
nicht
perfekt
But
you're
perfect
for
me
Aber
du
bist
perfekt
für
mich
See
me
all,
see
me
all
riding
like
sposed
to
Sieh
mich,
sieh
mich
fahren,
wie
es
sich
gehört
Lil
man
cold
now
he
bang
like
sosa
Der
kleine
Mann
ist
cool,
jetzt
knallt
er
wie
Sosa
Funny
I
ain′t
even
have
to
hang
up
the
posters
Witzig,
ich
musste
nicht
mal
die
Poster
aufhängen
Show
already
sold
out,
paid
like
a
broker
Show
schon
ausverkauft,
bezahlt
wie
ein
Broker
Whatchu
wanna
know
bout?
Was
willst
du
darüber
wissen?
This
that
back
to
back
[?]
Das
ist
das
Rücken
an
Rücken
[?]
This
that
laughin
at
my
first
show
Das
ist
das
Lachen
bei
meiner
ersten
Show
This
that
add
it
to
you,
you
won't
roll
Das
ist
das,
füg
es
dir
hinzu,
du
wirst
nicht
mitrollen
Click,
clack
[?]
and
I
go
Klick,
klack
[?]
und
ich
gehe
You
and
me
be
a
harmony,
and
this
new
light
be
haunting
me
Du
und
ich
sind
eine
Harmonie,
und
dieses
neue
Licht
verfolgt
mich
Little
bit
lost
might
get
away,
don′t
got
no
[?]
Ein
bisschen
verloren,
könnte
entkommen,
hab
kein
[?]
[?]
dance
with
my
demons
[?]
tanze
mit
meinen
Dämonen
Mariache,
now
I'm
Mary
poppin
lock
and
drop
it
hop
it
til
you
leave
em
Mariachi,
jetzt
bin
ich
Mary
Poppin',
Lock
and
Drop
it,
hüpf
es,
bis
du
sie
verlässt
No
Achilles
Healy,
hit
em
or
leave
em
Kein
Achilles
Healy,
triff
sie
oder
verlass
sie
Baby
I′m
nervous
Baby,
ich
bin
nervös
Cause
you
going
too
far
to
follow
Weil
du
zu
weit
gehst,
um
dir
zu
folgen
And
I'll
be
up
two
bars
and
a
bottle
Und
ich
werde
zwei
Bars
weiter
sein
und
eine
Flasche
[haben]
And
my
intentions
too
hard
to
swallow
Und
meine
Absichten
sind
zu
schwer
zu
schlucken
Need
more
you
so
I'm
stealing
shadows
Brauche
mehr
von
dir,
also
stehle
ich
Schatten
Never
felt
so
full
but
so
high
though
Hab
mich
noch
nie
so
voll,
aber
so
high
gefühlt
Never
felt
so
focused,
I
popped
30
milligram
addy
while
Fühlte
mich
noch
nie
so
fokussiert,
ich
nahm
30
Milligramm
Addy
während
Praying
to
the
mules
for
a
gift
Ich
zu
den
Maultieren
um
ein
Geschenk
betete
Pray
he
bless
me
with
a
couple
hits
Bete,
dass
er
mich
mit
ein
paar
Hits
segnet
Took
my
life
and
put
it
on
the
9
Nahm
mein
Leben
und
setzte
es
auf
die
9
They
be
fake
and
put
it
on
the
gram
Sie
sind
fake
und
posten
es
auf
Instagram
You
gon
like
me
or
you
not
gon
like
me
Du
wirst
mich
mögen
oder
du
wirst
mich
nicht
mögen
I
ain′t
changing
for
a
fucking
cam
Ich
ändere
mich
nicht
für
eine
verdammte
Kamera
Real
legend
in
the
city,
I
kickback,
tryna
get
it
right
Echte
Legende
in
der
Stadt,
ich
entspanne
mich,
versuche
es
richtig
zu
machen
Let′s
talk
about
everything,
anything
Lass
uns
über
alles
reden,
egal
was
You
know
I
think
a
lot
when
I'm
getting
high
Du
weißt,
ich
denke
viel
nach,
wenn
ich
high
werde
Hit
me
up
and
a
nigga
ride
Ruf
mich
an
und
ein
Nigga
fährt
I′m
down
when
you're
off
that
9 to
5
Ich
bin
dabei,
wenn
du
mit
deinem
9-to-5
fertig
bist
Little
weed
and
a
little
vibe,
little
me
make
you
feel
alive
Ein
bisschen
Gras
und
ein
bisschen
Vibe,
ein
bisschen
ich
lässt
dich
lebendig
fühlen
Little
make
you
feel
high
Ein
bisschen
lässt
dich
high
fühlen
Baby
I′m
nervous
for
ya
Baby,
ich
bin
nervös
um
dich
I
see
them
serpents
tongue
Ich
sehe
ihre
Schlangenzungen
This
world
ain't
perfect
for
us,
sleeping
on
the
curb
I
get
that-
Diese
Welt
ist
nicht
perfekt
für
uns,
schlafen
auf
dem
Bordstein,
ich
kriege
das-
Oh
don′t
you
worry,
don't
you
Oh,
mach
dir
keine
Sorgen,
mach
dir
keine
This
world
ain't
perfect,
world
ain′t
perfect
Diese
Welt
ist
nicht
perfekt,
Welt
ist
nicht
perfekt
I
shoulda
known
better
ay,
I
shoulda
known
better
ay,
ay
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen,
ay,
ich
hätte
es
besser
wissen
sollen,
ay,
ay
I
shoulda
known
better,
when
I
ask
you
for
love
Ich
hätte
es
besser
wissen
sollen,
als
ich
dich
um
Liebe
bat
When
I
ask
you
for
love
Als
ich
dich
um
Liebe
bat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adler Cisco, Yeshe Perl, Scott Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.