Текст и перевод песни Felon feat. Hayley May - Till The Morning
You′ve
got
me
hooked
on
your
sense
of
adventure
Ты
зацепил
меня
своим
чувством
приключения.
And
there's
more
than
just
your
body
to
explore
И
есть
нечто
большее,
чем
просто
твое
тело,
которое
нужно
исследовать.
I
know
that
you
are
down
to
do
whatever
Я
знаю,
что
ты
готова
сделать
все,
что
угодно.
So
can
we
do
something
that
we
ain′t
done
before
Так
можем
ли
мы
сделать
что-то,
чего
не
делали
раньше?
Oh,
don't
say
our
time
is
running
out
О,
только
не
говори,
что
наше
время
на
исходе.
'Cause
there′s
no
limits
where
we′re
going
now
Потому
что
там,
куда
мы
направляемся,
нет
никаких
границ.
And
we
can
go
all
night,
till
the
morning
И
мы
можем
идти
всю
ночь,
до
утра.
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
самого
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
делаем
это,
пока
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
All
night,
never
stopping
Всю
ночь,
не
останавливаясь.
All
night,
till
we
drop
Всю
ночь,
пока
мы
не
упадем.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
делаем
это,
пока
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это!
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это!
Feels
like
this
could
last
all
through
the
summer
Такое
чувство,
что
это
может
длиться
все
лето.
You
could
distract
me
even
when
it's
getting
cold
Ты
можешь
отвлечь
меня,
даже
когда
становится
холодно.
I
can′t
remember
the
last
time
that
we
were
sober
Я
не
могу
вспомнить
когда
мы
в
последний
раз
были
трезвыми
We
don't
care,
no
we
don′t
care
'bout
that
at
all
Нам
все
равно,
нет,
нам
все
равно
на
это.
Oh,
don′t
say
our
time
is
running
out
О,
только
не
говори,
что
наше
время
на
исходе.
'Cause
there's
no
limits
where
we′re
going
now
Потому
что
там,
куда
мы
направляемся,
нет
никаких
границ.
And
we
can
go
all
night,
till
the
morning
И
мы
можем
идти
всю
ночь,
до
утра.
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
самого
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
делаем
это,
пока
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
All
night,
never
stopping
Всю
ночь,
не
останавливаясь.
All
night,
till
we
drop
Всю
ночь,
пока
мы
не
упадем.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
делаем
это,
пока
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это!
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это!
Do
it,
do
it
till
we
see
the
sun,
see
the
sun
Делай
это,
делай
это,
пока
мы
не
увидим
солнце,
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes,
our
eyes
and
carry
on,
carry
on
Закрой
наши
глаза,
наши
глаза
и
продолжай,
продолжай.
Do
it,
do
it
till
we
see
the
sun,
see
the
sun
Делай
это,
делай
это,
пока
мы
не
увидим
солнце,
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes,
our
eyes
and
carry
on,
carry
on
Закрой
наши
глаза,
наши
глаза
и
продолжай,
продолжай.
And
we
can
go
И
мы
можем
идти.
All
night,
till
the
morning
Всю
ночь,
до
самого
утра.
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
самого
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
делаем
это,
пока
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
All
night,
till
the
morning
Всю
ночь,
до
самого
утра.
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
самого
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
делаем
это,
пока
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
All
night,
till
the
morning
Всю
ночь,
до
самого
утра.
All
night,
till
the
dawn
Всю
ночь,
до
самого
рассвета.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
делаем
это,
пока
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
All
night,
never
stopping
Всю
ночь,
не
останавливаясь.
All
night,
till
we
drop
Всю
ночь,
пока
мы
не
упадем.
We
do
it
till
we
see
the
sun
Мы
делаем
это,
пока
не
увидим
солнце.
Close
our
eyes
and
carry
on
Закрой
глаза
и
продолжай.
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это!
Do,
do,
do
it
Делай,
делай,
делай
это!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Ann Poole, Hayley May, James Peter Levey, Archie David Gosselin Ward, Rebecca Hill, George Renwick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.