Текст и перевод песни Felp 22 - Gelato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rick
tá
no
beat
Рик
на
бите
Felp
22,
bebê
Felp
22,
детка
Foi
com
25
grama',
começamo'
essa
porra
С
25
грамм,
мы
начали
эту
хрень
Eu
pus
o
estúdio
no
quarto
onde
embalava
essas
drogas
Я
поставил
студию
в
комнате,
где
фасовал
эту
дурь
Agora
nós
compra'
o
que
quer
e
o
preço
eu
quero
é
que
se
foda
Теперь
мы
покупаем,
что
хотим,
и
мне
плевать
на
цену
O
grave
tremendo
o
vidro
enquanto
empilho
essas
notas
Бас
трясет
стекло,
пока
я
складываю
эти
купюры
Eu
pus
vivência
nessas
rimas,
fiz
valer
o
Patek
Я
вложил
жизнь
в
эти
рифмы,
сделал
Patek
стоящим
Hoje
é
Buchanan's
para
o
ar
pra
abrir
nossos
caminhos
Сегодня
Buchanan's
в
воздух,
чтобы
открыть
наши
пути
É
que
dezesseis
linhas
minhas
hoje
vale
um
GTEC
Сейчас
мои
шестнадцать
строк
стоят
GTEC
Por
isso
a
tropa
tá
na
pista
no
carro
de
porco
espinho
Поэтому
отряд
на
трассе
в
машине,
как
дикобраз
Na
corrente
tem
pedra
que
brilha
como
estrela
На
цепи
камень,
который
сияет,
как
звезда
Joias
caras,
roupas
caras,
só
olhava
vitrine
Дорогие
украшения,
дорогая
одежда,
я
смотрел
только
на
витрины
Com
a
.40
na
agulha,
pronto
pro
ataque
surpresa
С
.40
на
взводе,
готов
к
внезапной
атаке
Compramo'
a
loja
da
Vivara,
isso
é
vitória
pro
time
Мы
купили
магазин
Vivara,
это
победа
для
команды
Olho
pro
céu,
é
meus
irmão
naquela
constelação
Смотрю
на
небо,
мои
братья
в
том
созвездии
Dia
de
show,
noite
estrelada,
eu
sei
que
tô
protegido
День
концерта,
звездная
ночь,
я
знаю,
что
я
под
защитой
As
ruas
cantam
minhas
letras
como
se
fosse
oração
Улицы
поют
мои
тексты,
как
молитву
Fé
em
Deus
e
nas
criança',
rajada
nos
inimigo'
Вера
в
Бога
и
в
детей,
очередь
по
врагам
Com
o
coração
gelado,
jogador
mais
caro,
na
escolta,
envolta,
tem
os
pitbull'
por
mim
С
холодным
сердцем,
самый
дорогой
игрок,
в
сопровождении,
вокруг,
мои
питбули
Meus
soldados
tão
armado'
e
preparado
para
a
guerra
quando
o
assunto
é
defender
a
Medellin
Мои
солдаты
вооружены
и
готовы
к
войне,
когда
дело
доходит
до
защиты
Медельина
Das
vendas,
das
sombras,
eu
fiz
o
império
na
rua,
ultrapassando
o
limite,
além
das
nuvens
Из
продаж,
из
теней,
я
построил
империю
на
улице,
выходя
за
пределы,
за
облака
Nós
é
o
trem,
meu
bem,
nós
é
o
trem
Мы
- поезд,
моя
дорогая,
мы
- поезд
Nós
é
o
trem,
meu
bem,
nós
é
o
trem
Мы
- поезд,
моя
дорогая,
мы
- поезд
E
meus
irmão'
tava
no
crime,
eu
libertei
dessa
função
И
мои
братья
были
в
преступности,
я
освободил
их
от
этой
работы
Pus
meu
nome
na
camisa
e
eles
na
minha
contenção
Я
поместил
свое
имя
на
футболку,
а
их
- в
мою
защиту
Na
corrente
tem
cem
mil
e,
na
minha
mente,
um
milhão
На
цепи
сто
тысяч,
а
в
моей
голове
- миллион
Dar
Rolex
pro
Sem
Alma,
o
mais
brabo
da
gestão
Подарить
Rolex
Бездушному,
самому
крутому
в
управлении
Que
uma
vez
eu
sonhei
nós
cantando
lá
fora
Однажды
я
мечтал,
что
мы
будем
петь
за
границей
Nem
percebi,
quando
vi:
a
equipe
ganhando
em
dólar
Не
заметил,
как
увидел:
команда
зарабатывает
в
долларах
Da
costa
leste
à
oeste,
de
New
York
à
Califórnia
От
восточного
побережья
до
западного,
от
Нью-Йорка
до
Калифорнии
Fumando
a
melhor
erva
sem
polícia
na
minha
cola
Курим
лучшую
травку
без
полиции
на
хвосте
Eu
vi
o
W'
andar
descalço
e
dar
10k
no
pisante
Я
видел,
как
W'
ходил
босиком
и
отдал
10
тысяч
за
обувь
É
que
as
noite'
no
estúdio
fizeram
valer
o
instante
Ночи
в
студии
сделали
этот
момент
стоящим
Eu
vi
aquele
menino
se
tornando
gigante
Я
видел,
как
тот
мальчик
становится
гигантом
Pôs
18K
na
sigla
e
cravejou
de
diamante
Поместил
18K
на
аббревиатуру
и
инкрустировал
бриллиантами
Hoje
nós
anda'
congelado,
Nike
de
olho
de
gato
Сегодня
мы
ходим
как
лед,
Nike
с
кошачьим
глазом
Minha
tropa
tá
com
fome,
aumenta
os
zeros
do
contrato
Моя
команда
голодна,
увеличьте
нули
в
контракте
Porque
eu
lembro
das
antigas
sem
comida
no
meu
prato
Потому
что
я
помню
старые
времена
без
еды
на
тарелке
Agora
Felp
22,
agenda
turnê
show
lotado
Теперь
Felp
22,
тур
с
аншлагами
Com
o
coração
gelado,
jogador
mais
caro,
na
escolta,
envolta,
tem
os
pitbull'
por
mim
С
холодным
сердцем,
самый
дорогой
игрок,
в
сопровождении,
вокруг,
мои
питбули
Meus
soldados
tão
armado'
e
preparado
para
a
guerra
quando
o
assunto
é
defender
a
Medellin
Мои
солдаты
вооружены
и
готовы
к
войне,
когда
дело
доходит
до
защиты
Медельина
Das
vendas,
das
sombras,
eu
fiz
o
império
na
rua,
ultrapassando
o
limite,
além
das
nuvens
Из
продаж,
из
теней,
я
построил
империю
на
улице,
выходя
за
пределы,
за
облака
Nós
é
o
trem,
meu
bem,
nós
é
o
trem
Мы
- поезд,
моя
дорогая,
мы
- поезд
Nós
é
o
trem,
meu
bem,
nós
é
o
trem
Мы
- поезд,
моя
дорогая,
мы
- поезд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felp 22
Альбом
Gelato
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.