Текст и перевод песни Felp 22 - Vulgo Proibido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vulgo Proibido
Prohibited Curse Words
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Yeah
yeah,
yeah
yeah,
yeah
Felp
22,
bebê
Felp
22,
baby
Portugal
no
beat
Portugal
on
the
beat
Ela
me
chama
de
gelato
que
é
meu
vulgo
proibido
She
calls
me
gelato,
that's
my
reserved
curse
word
Eu
te
chamo
de
bebê
pra
não
esquecer
teu
apelido
I'll
call
you
baby
so
I
won't
forget
your
nickname
Sou
ladrão
de
coração,
já
conhece
meu
artigo
I'm
a
heart
thief,
you're
familiar
with
my
statute
Fácil
te
tirar
do
tédio
e
te
mostrar
o
paraíso
It's
easy
to
lift
you
out
of
boredom
and
show
you
paradise
Falo
o
que
gosta
no
pé
do
ouvido
I'll
whisper
in
your
ear
what
you
like
Acelero
o
carro
e
abaixo
o
vidro
I'll
speed
up
the
car
and
roll
down
the
window
Tu
sabe,
é
assim,
gosto
do
perigo
You
know,
that's
how
I
am,
I
like
danger
E
contigo
já
tô
muito
mais
que
envolvido
And
with
you,
I'm
already
way
more
than
involved
Seus
olhos
vermelhos
num
tom
de
rubi
Your
red
eyes
are
the
color
of
rubies
Agora
é
tarde,
o
trem
vai
partir
Now
it's
too
late,
the
train's
leaving
Nem
levo
pra
casa,
não
deixo
dormir
I
won't
even
escort
you
home,
I
won't
let
you
sleep
Fala
que
é
minha,
pode
me
iludir
Say
you're
mine,
you
can
fool
me
Coração
gelado
eles
me
chamam
de
gelato
They
call
me
gelato
because
my
heart
is
disconnected
Que
as
ruas
me
fizeram
assim
The
streets
made
me
like
this
Pode
ficar
pelada,
nós
fuder
por
todo
quarto
You
can
get
naked,
we'll
f*ck
all
over
the
bedroom
Que
eu
vivo
todo
dia
como
se
fosse
o
fim
Because
I
live
every
day
like
it's
my
last
Bebê,
nas
ruas
'cê
sabe
que
é
bang
bang
Baby,
you
know
it's
bang
bang
in
the
streets
Nas
esquinas
fizemos
um
baby
On
the
street
corners
we
made
a
baby
Se
eu
faço
"vrum"
ela
vem
vem
If
I
go
"vroom,"
she'll
come
over
Meu
bem,
você
tava
à
procura
de
alguém
My
love,
you
were
looking
for
someone
Faço
chegar
mais
além
I'll
take
you
even
further
E
agora
tu
fala
pra
todos
que
tu
é
o
bebê
do
trem
And
now
you
tell
everyone
you're
the
baby
on
the
train
Ela
me
chama
de
gelato
que
é
meu
vulgo
proibido
She
calls
me
gelato,
that's
my
reserved
curse
word
Eu
te
chamo
de
bebê
pra
não
esquecer
teu
apelido
I'll
call
you
baby
so
I
won't
forget
your
nickname
Sou
ladrão
de
coração,
já
conhece
meu
artigo
I'm
a
heart
thief,
you're
familiar
with
my
statute
Fácil
te
tirar
do
tédio
e
te
mostrar
o
paraíso
It's
easy
to
lift
you
out
of
boredom
and
show
you
paradise
Eu
te
falei
que
eu
sou
o
problema
I
told
you
I'm
the
problem
Te
prometi
que
ia
valer
a
pena
I
promised
you
it
would
be
worth
it
Eu
tenho
correntes,
odeio
algemas
I
wear
chains;
I
hate
handcuffs
A
vida
é
um
filme
onde
eu
roubo
a
cena
Life
is
a
movie
where
I
steal
the
show
Mina,
mais
tarde
nós
pode
ir
pra
casa
Babe,
later
on
we
can
go
home
Agora
ou
depois
de
acabar
essa
garrafa
Now
or
after
we
finish
this
bottle
A
vida
é
curta,
por
isso
não
atrasa
Life
is
short,
so
hurry
up
Tu
fica
tão
linda
jogando
fumaça
You
look
so
pretty
blowing
smoke
Linda,
qual
que
é
a
fita?
Dá
um
salve
Beautiful,
what's
up?
Give
me
a
shout
Preciso
de
amor,
tô
cansado
de
maldade
I
need
love,
I'm
tired
of
the
evil
Garimpando
o
ouro
da
cidade
Mining
the
city
for
gold
Organizo
as
ruas,
faço
as
notas
girar
I
run
the
streets;
I
keep
the
money
flowing
Bebê,
nas
ruas
'cê
sabe
que
é
bang
bang
Baby,
you
know
it's
bang
bang
in
the
streets
Nas
esquinas
fizemos
um
baby
On
the
street
corners
we
made
a
baby
Se
eu
faço
"vrum"
ela
vem
vem
If
I
go
"vroom,"
she'll
come
over
Meu
bem,
você
tava
a
procura
de
alguém
My
love,
you
were
looking
for
someone
Faço
chegar
mais
além
I'll
take
you
even
further
E
agora
tu
fala
pra
todos
que
é
o
bebê
do
trem
And
now
you
tell
everyone
you're
the
baby
on
the
train
Ela
me
chama
de
gelato
que
é
meu
vulgo
proibido
She
calls
me
gelato,
that's
my
reserved
curse
word
Eu
te
chamo
de
bebê
pra
não
esquecer
teu
apelido
I'll
call
you
baby
so
I
won't
forget
your
nickname
Sou
ladrão
de
coração,
já
conhece
meu
artigo
I'm
a
heart
thief,
you're
familiar
with
my
statute
Fácil
te
tirar
do
tédio
e
te
mostrar
o
paraíso
It's
easy
to
lift
you
out
of
boredom
and
show
you
paradise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felp 22
Альбом
Gelato
дата релиза
03-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.