Felt - Give It Up - перевод текста песни на немецкий

Give It Up - Feltперевод на немецкий




Give It Up
Gib es auf
Verse 1:
Strophe 1:
(Slug)
(Slug)
I sit in the back of the chamber
Ich sitze hinten in der Kammer
Away from the strangers, like i'm a big banger
Fern von den Fremden, als wäre ich ein großer Kracher
Fuck your theories, clearly it's a myriad
Scheiß auf deine Theorien, es ist klar eine Unzahl
Of weak characters, the second to last periods
von schwachen Charakteren, die vorletzten Perioden
Put the asterisk by ya name
Setz das Sternchen an deinen Namen
With a footnote explainin the shattered glass frame
Mit einer Fußnote, die den zerbrochenen Glasrahmen erklärt
The gas came, the smile was afflicted
Das Gas kam, das Lächeln war gequält
They called it fame, highly addictive
Sie nannten es Ruhm, höchst süchtig machend
(MURS)
(MURS)
I graduated like a cylinder, my signature
Ich habe meinen Abschluss gemacht wie ein Zylinder, meine Unterschrift
Can't be recognized by you miniscule miniatures
kann von euch winzigen Miniaturen nicht erkannt werden
Consumate con artists, conning all you con-formers
Vollendete Betrüger, die euch alle Konformisten betrügen
Pushin my penmanship, pinnacle per-formance
Ich treibe meine Schreibkunst voran, Höchstleistung
A peg leg, a prophet through piracy
Ein Holzbein, ein Prophet durch Piraterie
I still sell, indulge in the irony
Ich verkaufe immer noch, schwelge in der Ironie
And i will be the last man standin
Und ich werde der letzte Mann sein, der steht
Screamin 'land, ho' and sink ya whole damn planet
Schreie 'Land, ho' und versenke deinen ganzen verdammten Planeten
(Slug)
(Slug)
Give it up, give it here, i want full attention
Gib es auf, gib es her, ich will volle Aufmerksamkeit
Sharpen up the number-2, time to start the testin
Spitz den Zweier an, Zeit, den Test zu beginnen
Sentences etched into the development
Sätze, die in die Entwicklung eingeätzt sind
Confliction internal, at war with ya skeleton
Innerer Konflikt, im Krieg mit deinem Skelett
(MURS)
(MURS)
I got an air-tight alibi, no holes in my story
Ich habe ein wasserdichtes Alibi, keine Löcher in meiner Geschichte
Got some hood homies that can hold that for me
Habe ein paar Hood-Homies, die das für mich bestätigen können
It's new ways to get high, but all of that bore me
Es gibt neue Wege, high zu werden, aber das langweilt mich alles
Don't wanna be strung out on coke when your 40
Will nicht mit 40 auf Koks hängenbleiben
(Chorus) (Aesop Rock)
(Refrain) (Aesop Rock)
Let's put it together, or drown separate
Lasst es uns zusammenbringen oder getrennt untergehen
Do not let? eyes like X's
Lass nicht zu, dass Augen wie X'e sind
Do not let? facilitate
Lass nicht zu, dass ? erleichtern
Eyes like X's, tongues like figure-8's
Augen wie X'e, Zungen wie Achter
Get it together, or bow separate
Bringt es zusammen oder verbeugt euch getrennt
Do not let? eyes like X's
Lass nicht zu, dass Augen wie X'e sind
Do not let? facilitate
Lass nicht ? zu, dass erleichtern
Eyes like X's, tongues like figure-8's
Augen wie X'e, Zungen wie Achter
Verse 2:
Strophe 2:
(MURS)
(MURS)
Here it is, a big day for the little rhymers
Hier ist er, ein großer Tag für die kleinen Reimer
Puttin out a new record, all they do is criticize us
Sie bringen eine neue Platte raus, alles, was sie tun, ist uns zu kritisieren
All up on the internet, they analyze us, then they doubt us
Überall im Internet analysieren sie uns, dann zweifeln sie an uns
Can't they see these men are riders, all that do is energize us
Sehen sie nicht, dass diese Männer Kämpfer sind, die uns nur Energie geben?
Powered up, you sittin wit that sour cup
Aufgeladen, du sitzt da mit deinem sauren Becher
Cryin over spilled milk, mad cause your hour's up
Weinst über verschüttete Milch, bist sauer, weil deine Stunde vorbei ist
It's our turn, better luck next time
Wir sind dran, viel Glück beim nächsten Mal
Get yours, til then, respect mine
Hol dir deins, bis dahin, respektiere meins
(Slug)
(Slug)
I'm a product of too many Minnesota winters
Ich bin ein Produkt von zu vielen Minnesota-Wintern
Go figure, they call me a go-getter
Stell dir vor, sie nennen mich einen Macher
Had a fetish for puttin letters together
Hatte einen Fetisch dafür, Buchstaben zusammenzusetzen
Did it for the adventure, cause we know better, there's no treasure
Tat es für das Abenteuer, denn wir wissen es besser, es gibt keinen Schatz
Just sex, drugs, rock 'n' roll, and guns
Nur Sex, Drogen, Rock 'n' Roll und Waffen
And a visit to the dentist every 24 months
Und alle 24 Monate einen Besuch beim Zahnarzt
I never expected peaches or plums
Ich habe nie Pfirsiche oder Pflaumen erwartet
That's why i speak to your face, and keep my hands on your lunch
Deshalb spreche ich dir ins Gesicht und halte meine Hände an deinem Mittagessen
(MURS)
(MURS)
Boss up, or bow down to big timers
Werde zum Boss oder verbeuge dich vor den großen Tieren
We down low, dodgin all you dick-riders
Wir sind unten, weichen all euren Schwanzreitern aus
See me talkin to a chick, you know i'm tryin to take her home
Wenn du siehst, wie ich mit einer Frau rede, weißt du, ich versuche, sie mit nach Hause zu nehmen, Süße.
Cock-block my convo, i'm crackin yo camera phone
Blockierst du mein Gespräch, zerbreche ich dein Handy mit der Kamera
(Slug)
(Slug)
I'm hollerin, cause my tolerance is thin
Ich schreie, weil meine Toleranz dünn ist
I'm callin offense moves wit my defense in
Ich rufe Offensivzüge mit meiner Defensive aus
Gotta watch you fools wit every open eye
Muss euch Narren mit jedem offenen Auge beobachten
Don't forget to watch them ones that try to hold you high (you know that's riiiight)
Vergesst nicht, die zu beobachten, die versuchen, euch hochzuhalten (du weißt, dass das stimmt)
(Chorus)
(Refrain)





Авторы: Claydes Smith, George Melvin Brown, Robert E Bell, Dennis Ronald Thomas, Khalis Bayyan, Curtis Fitzgerald William, Jirmad Gordon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.