Текст и перевод песни Felt - I Shot a Warhol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Shot a Warhol
Я застрелил Уорхола
[MURS
& Slug]
[MURS
& Slug]
I
shot
a
Warhol
dead
with
my
pistol
Я
застрелил
Уорхола
из
пистолета,
When
the
wind
hit
the
hole
in
the
canvas
it
whistled
Когда
ветер
подул
в
дыру
на
холсте,
послышался
свист.
Beautiful
with
no
frame,
a
face
with
no
name
Прекрасное
без
рамы,
лицо
без
имени,
Glass
full
of
cold
fame,
chased
it
with
slow
pain
Стакан,
полный
холодной
славы,
запитый
медленной
болью.
Nostrils
of
cocaine,
cocktail
and
kill
time
Ноздри,
полные
кокаина,
коктейль
и
убитое
время,
Scenes
from
a
bad
film
lived
out
in
real
time
Сцены
из
плохого
фильма,
прожитые
в
реальном
времени.
Who
plays
the
hero?
which
one's
the
victim?
Кто
герой?
Кто
жертва?
Violent
and
fearful,
they
find
their
positions
Жестокие
и
полные
страха,
они
находят
свои
места.
Pride
and
ambition,
the
enemies
inside
you
Гордость
и
амбиции
— враги
внутри
тебя,
Tendencies
to
listen,
even
when
you're
lied
to
Склонность
слушать,
даже
когда
тебе
лгут.
Pry
through
the
details,
unmask
the
myth
Вникать
в
детали,
разоблачать
мифы,
Try
to
impress
the
cast
with
acid
trips
Пытаться
впечатлить
актерский
состав
кислотными
трипами.
Mash
your
lips
against
a
cold
hard
bottle
of
Прижимать
губы
к
холодной,
твердой
бутылке
Washed
up
stars
and
old
role
models
Выгоревших
звезд
и
старых
кумиров.
She
loves
the
sorrow
so
much
that
she
swallows
Она
так
любит
печаль,
что
глотает
ее,
But
talk
to
tomorrow
which
walk
will
she
follow?
Но
поговори
с
завтрашним
днем,
какому
пути
она
последует?
Everybody
needs
to
be
appreciated
Каждому
нужно
признание,
Execute
him
for
the
masterpiece
that
he
created
Казнят
его
за
шедевр,
который
он
создал.
Death
of
a
sales
martyr,
fire
starter
Смерть
мученика
продаж,
поджигателя,
If
the
hate
doesn't
make
you
wanna
die,
try
harder
Если
ненависть
не
заставляет
тебя
хотеть
умереть,
старайся
усерднее.
No
game
to
rise
to,
the
coke
side
blinds
you
Нет
игры,
к
которой
нужно
стремиться,
кокаин
ослепляет
тебя,
Hope
with
no
aim,
and
its
the
fuel
that
you
"Eye"
to
Надежда
без
цели
— вот
то
топливо,
к
которому
ты
стремишься.
Steady
with
that
rifle,
pointed
at
your
idle
Держи
винтовку,
направленную
на
свою
бездеятельность,
Open
up
the
spot
with
each
fallen
rival
Освобождай
место
с
каждым
павшим
соперником.
This
is
the
cycle,
replace
the
A-list
Это
цикл,
заменяющий
список
лучших,
The
next
batch
of
faces
can
come
hate
the
famous
Следующая
партия
лиц
может
ненавидеть
знаменитостей.
Everybody
thinks
that
what
they
make
is
golden
when
Lennon
got
shot
Все
думают,
что
то,
что
они
делают,
— золото,
когда
Леннона
застрелили,
There
were
thoughts
of
holding
what'cha
gonna
do
to
impress
the
bitch
Были
мысли
о
том,
чтобы
удержать
то,
что
ты
собираешься
сделать,
чтобы
впечатлить
сучку,
Which
slow
blow
gets
picked
when
you
get
that
itch
Какой
медленный
удар
выбирается,
когда
ты
чувствуешь
этот
зуд.
If
they
notice
that
you're
climbing
to
the
focus
Если
они
заметят,
что
ты
поднимаешься
к
фокусу,
Surround
yourself
with
soldiers
and
like
minded
moments
Окружи
себя
солдатами
и
единомышленниками.
Dark
sticks,
in
whoever
heart's
the
biggest
Темные
палки
в
чьем-то
сердце
— самые
большие,
Eye
of
the
beholder
is
dark,
cold
and
vicious
Взгляд
смотрящего
— темный,
холодный
и
злобный.
She
loves
you
because
she
loves
image
Она
любит
тебя,
потому
что
любит
имидж,
Let's
tear
it
all
apart
from
the
start
to
the
finish
Давай
разорвем
все
на
части
от
начала
до
конца.
It's
nothing
but
a
slow
pulse
if
you
just
stop
feeling
it
Это
всего
лишь
медленный
пульс,
если
ты
просто
перестанешь
его
чувствовать,
Your
friends
and
your
folks
can't
adjust
to
what
you're
dealing
with
Твои
друзья
и
родные
не
могут
приспособиться
к
тому,
с
чем
ты
имеешь
дело.
Accustomed
to
trust,
now
the
lust
got
you
killing
it
Привыкший
к
доверию,
теперь
похоть
заставляет
тебя
убивать
это,
Eyes
wide
shut
now
your
fucked
no
healing
it
Глаза
закрыты,
теперь
ты
облажался,
нет
исцеления.
Travel
down
the
barrel
towards
the
light
once
in
open
space
Путешествуй
по
стволу
к
свету,
однажды
в
открытом
космосе
It's
easy
to
lose
sight;
don't
look
down
Легко
потерять
из
виду;
не
смотри
вниз,
You're
bound
to
fall
flat
if
you
do
hit
the
ground
Ты
обязательно
упадешь,
если
коснешься
земли.
You're
bound
to
bounce
back
Ты
обязательно
вернешься,
The
sound
track
she
hated
every
single
song
Саундтрек,
который
она
ненавидела
каждую
песню,
But
everybody
else
seemed
to
wanna
sing
along
Но
все
остальные,
казалось,
хотели
подпевать.
Bring
along
the
belief
that
every
thing
is
wrong
Принеси
с
собой
веру
в
то,
что
все
неправильно,
We
all
break
down
in
front
of
God
before
the
break
of
dawn
Мы
все
ломаемся
перед
Богом
до
рассвета.
Silence;
open
up
the
eyelids
to
sex,
drugs,
and
violence
Тишина;
открой
веки
для
секса,
наркотиков
и
насилия,
Movies,
songs,
books
everything
is
based
on
it
Фильмы,
песни,
книги
— все
основано
на
этом.
So
we
stay
on
it,
got
a
bullet
with
your
face
on
it
Поэтому
мы
остаемся
на
этом,
у
нас
есть
пуля
с
твоим
лицом
на
ней.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: felt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.