Текст и перевод песни Felt - The Day the Rain Came Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Day the Rain Came Down
День, когда пошел дождь
(I
remember)
trains
and
boats
and
planes
(Я
помню)
поезда,
лодки
и
самолеты,
And
people
from
the
past
И
людей
из
прошлого.
Always
making
promises
you
know
things
that′ll
never
last
Всегда
дающие
обещания,
ты
же
знаешь,
вещи,
которые
никогда
не
длятся
вечно.
And
fever
broke
when
the
storms
took
hold
И
жар
спал,
когда
бури
взяли
верх,
And
morale
was
at
an
all
time
low
И
боевой
дух
был
на
самом
дне.
And
you
were
staying
up
'till
dawn
reading
Crowley
and
Allan
Poe
А
ты
не
спала
до
рассвета,
читая
Кроули
и
Аллана
По.
And
I
was
thinking
back
to
the
time
when
I
was
nine
and
А
я
вспоминал
то
время,
когда
мне
было
девять,
You
were
ten
А
тебе
десять.
You
had
a
magic
set
that
turned
me
into
you
then
I
said
У
тебя
был
набор
фокусника,
который
превратил
меня
в
тебя,
а
потом
я
сказал:
Hey
the
day
the
rain
came
down
that′s
the
day
you
weren't
around
Эй,
в
тот
день,
когда
пошел
дождь,
тебя
не
было
рядом.
I
was
lost
in
the
woods
one
time
and
the
sky
was
losing
light
Однажды
я
заблудился
в
лесу,
и
небо
теряло
свет.
I
was
brave
and
sixteen
then
I
thought
well
hell
I'll
stay
all
night
Мне
было
шестнадцать,
я
был
храбр,
и
я
подумал:
"Черт
возьми,
я
останусь
здесь
на
всю
ночь".
I
took
the
sun
from
the
sky
and
held
it
in
my
arms
for
a
souvenir
Я
снял
солнце
с
неба
и
держал
его
в
руках,
как
сувенир.
The
sound
of
ringing
bells
awoke
me
as
the
dawn
was
drawing
near
Звук
колокольного
звона
разбудил
меня,
когда
приближался
рассвет.
And
you
were
standing
there
casting
spells
like
they
grow
on
trees
А
ты
стояла
там,
колдуя,
словно
заклинания
растут
на
деревьях.
I′ve
seen
it
all
Я
все
видел.
And
for
your
next
trick
maybe
you
could
tell
me
who
said
И
для
твоего
следующего
фокуса,
может
быть,
ты
скажешь
мне,
кто
сказал:
Hey
the
day
the
rain
came
down
Эй,
в
тот
день,
когда
пошел
дождь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deebank Maurice Anthony, Hayward Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.