Текст и перевод песни Female Company - The Wedding (Miss Saigon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wedding (Miss Saigon)
Свадьба (Мисс Сайгон)
One
of
us
girls
is
moving
on
Одна
из
нас
двигается
дальше
One
girl
will
get
out
of
saigon
Одна
девушка
уедет
из
Сайгона
So
now
who's
really
Miss
Saigon
Так
кто
же
теперь
на
самом
деле
Мисс
Сайгон?
Tv
and
stereo
she
gets
Телевизор
и
стереосистему
она
получает
And
Elvis
Presley
on
cassettes
И
Элвиса
Пресли
на
кассетах
Look
how
he
bought
her
a
new
dress
Смотри,
как
он
купил
ей
новое
платье
You
did
a
job
on
him
I
guess
Ты
хорошо
поработала
над
ним,
я
полагаю
He
simply
asked
me
Он
просто
спросил
меня
I
said,
"yes"
Я
сказала:
"Да"
Come
on,
let's
bless
the
new
princess
Давай,
благословим
новую
принцессу
Vao
nyay
moy
Vao
nyay
moy
Will
you
give
me
life
smile
today
Подари
мне
сегодня
улыбку
жизни
Look
with
favoring
eyes
on
this
man
Смотри
на
этого
мужчину
благосклонными
глазами
Show
your
daughter's
heart
your
forgiveness
Покажи
своей
дочери
свое
прощение
And
send
to
us
И
пошли
нам
From
your
home
above
Из
твоего
дома
наверху
Your
blessing
on
our
love
Твое
благословение
на
нашу
любовь
GIRLS,
KIM
(echoing)
ДЕВУШКИ,
КИМ
(эхом)
Dju
vui
vay
--
dju
vui
vay
Dju
vui
vay
--
dju
vui
vay
Yu
doi
my
--
yu
doi
my
Yu
doi
my
--
yu
doi
my
Dju
vui
vay
--
dju
vui
vay
Dju
vui
vay
--
dju
vui
vay
Vao
nyay
moy
Vao
nyay
moy
It's
pretty
but
what
does
it
mean?
Это
красиво,
но
что
это
значит?
It's
what
all
the
girls
sing
at
weddings
Это
то,
что
все
девушки
поют
на
свадьбах
They
didn't
know
what
else
to
sing
Они
не
знали,
что
еще
петь
Vao
nyay
moy
Vao
nyay
moy
It's
the
prettiest
thing
that
I've
ever
heard
Это
самая
красивая
вещь,
которую
я
когда-либо
слышал
To
Miss
Saigon!
За
Мисс
Сайгон!
Miss
Saigon!
За
Мисс
Сайгон!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calum Macdonald, Rory Macdonald
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.