Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kronos Freestyle
Kronos Freestyle
We
coming
for,
coming
for
everything
that's
ours
and
then
some
Wir
holen
uns,
holen
uns
alles,
was
uns
gehört
und
noch
mehr
Young
Dilla
been
the
same
nigga,
get
some
game
nigga
nothing
change
round
me
Young
Dilla
war
schon
immer
der
gleiche
Typ,
hol
dir
Wissen,
Junge,
nichts
ändert
sich
um
mich
Walking
round
the
city
like
all
of
these
Canada
Goose
jackets
look
like
stains
round
me
Lauf
durch
die
Stadt,
als
wären
alle
Canada
Goose-Jacken
Flecken
um
mich
Never
been
in
your
bracket,
the
fit
I
marched
in
was
madness
War
nie
in
deiner
Liga,
der
Stil,
den
ich
trug,
war
Wahnsinn
If
I
walk
in
with
one
well
then
she
probably
the
baddest
Wenn
ich
mit
einer
auftauche,
dann
ist
sie
wohl
die
Schönste
Might
pop
to
Dallas
with
the
diesel
and
the
glove
on
just
to
heat
niggas
up
Flieg
nach
Dallas
mit
dem
Diesel
und
dem
Handschuh,
nur
um
Niggas
heiß
zu
machen
Treat
them
like
the
'06
Mavericks
Behandel
sie
wie
die
Mavericks
von
'06
Ooh,
you
gotta
love
it.
You
know
how
I'm
coming
Ooh,
du
musst
es
lieben.
Du
weißt,
wie
ich
komme
Me
and
Tun
2019
Nas
and
Jungle
Ich
und
Tun,
2019
Nas
und
Jungle
My
Philly
niggas
get
real
mixy,
you
tryna
rumble?
Meine
Philly-Niggas
werden
wild,
willst
du
kämpfen?
Started
an
empire,
here
so
long
like
we
Repunzel
Startete
ein
Imperium,
hier
so
lange
wie
Rapunzel
Team
of
Lyons,
I
guess
that's
how
the
cookie
crumbles
Team
von
Löwen,
so
zerbröckelt
der
Keks
halt
Flip
the
bag
and
give
it
my
Migos
behind
me
Dreh
den
Sack
um
und
geb
ihn
meinen
Migos
hinter
mir
Tuck
money,
hidden
figures
like
I
know
Taraji
Geld
versteckt,
verborgene
Figuren,
als
ob
ich
Taraji
kenne
All
come
from
the
Hustle
and
flow
Alles
kommt
vom
Hustle
und
Flow
Know
I
got
it
Ich
weiß,
ich
hab's
Hit
the
management
only
thing
that
come
direct
is
deposits
Ruf
das
Management
an,
das
Einzige,
was
direkt
kommt,
sind
Überweisungen
Only
niggas
more
loyal
than
me
is
my
niggas,
don't
get
hurt
up
in
a
hurry
Die
einzigen
Niggas,
die
treuer
sind
als
ich,
sind
meine
Jungs,
reg
dich
nicht
so
auf
Said
my
niggas
flashing
guns
on
Sagte
meine
Niggas
zeigen
Waffen
auf
FaceTime
rapping
is
the
least
of
my
worries
FaceTime-Rappen
ist
das
Geringste
meiner
Sorgen
Stop
running
from
problems
then
learn
to
fight
them
Hör
auf,
vor
Problemen
zu
rennen,
lern
sie
zu
bekämpfen
Can't
be
King
David
without
Goliath
Kann
nicht
König
David
sein
ohne
Goliath
Some
niggas
put
it
on
King
David
whenever
they
fighting
Manche
Niggas
wetten
auf
King
David,
wenn
sie
kämpfen
Denzel
with
it,
I'm
a
man
of
fire,
and
my
niggas
Denzel
dabei,
ich
bin
ein
Mann
des
Feuers,
und
meine
Niggas
I
put
2 5's
on
the
fifth
Ich
leg
zwei
Fünfer
auf
den
Fünften
And
pour
out
a
fifth
for
all
the
homies
that
we
miss
Und
gieße
einen
Fünften
für
die
Homies,
die
wir
vermissen
Who
else
you
know
that's
really
going
crazy
like
this?
I
mean
going,
look,
so
crazy
Wer
sonst
geht
so
ab
wie
ich?
Ich
mein,
so
richtig
ab,
schau,
so
krass
Disrupting
the
homeostasis
Stör
die
Homöostase
I
came
along
from
stuck
up
in
the
basement
Kam
hoch
aus
dem
Keller
feststecken
Couldn't
afford
ASICS.
Y'all
so
basic,
you
should
be
elated
Konnte
mir
keine
ASICS
leisten.
Ihr
seid
so
basic,
ihr
solltet
euch
freuen
That
would
even
look
twice
at
things
you
creating
Dass
ich
überhaupt
zweimal
hingucke
bei
dem,
was
ihr
macht
Blood
royal,
I'm
born
different,
I'm
born
sinner
but
I
knocked
out
like
4 pillars
Blut
von
Royals,
ich
bin
anders
geboren,
ein
geborener
Sünder,
aber
schlug
vier
Säulen
nieder
Trip
to
Mecca
coming
soon.
Another
classic
coming
soon
and
I
had
just
dropped
one
in
June
Trip
nach
Mekka
kommt
bald.
Noch
ein
Klassiker
kommt
bald
und
ich
hab
erst
im
Juni
einen
rausgebracht
These
tiny
niggas
can't
escape,
they
not
off
the
hook
see
them
in
traffic
and
we
running
to
them
Diese
kleinen
Niggas
kommen
nicht
weg,
sie
sind
nicht
frei,
seh
sie
im
Verkehr
und
wir
rennen
zu
ihnen
Did
you
catch
that?
What's
beef
I
never
needed
niggas
to
cap
at
Hast
du
das
mitbekommen?
Was
ist
Beef?
Brauchte
nie
Niggas,
die
schießen
My
og's
say
an
audience
would
get
you
clapped
at
Meine
OGs
sagen,
ein
Publikum
bringt
dich
um
Might
get
a
book
deal
like
Black
Rose,
the
description
on
the
back
though
Hol
vielleicht
einen
Buchdeal
wie
Black
Rose,
die
Beschreibung
auf
dem
Rücken
Says
it's
bout
a
story
bout
a
nigga
not
to
cap
on
Sagt,
es
geht
um
die
Story
eines
Niggas,
der
nicht
lügt
Anybody
beat
I
rap
on,
poetry
slam,
snap
on
Jeden
den
ich
rappe
schlage,
Poetry
Slam,
klatsche
zu
Watch
yo
tone,
please
don't
get
yo
ass
slapped
on
Pass
auf
deinen
Ton
auf,
lass
dich
nicht
ohrfeigen
Slide
through
the
front
with
niggas
who
go
through
the
back
door
Roll
vorne
rein
mit
Niggas,
die
durch
die
Hintertür
gehen
Don't
get
on
a
track
unless
you
wanna
get
lapped
hoe
Komm
nicht
auf
den
Track,
wenn
du
nicht
überholt
werden
willst
Young
flame
spitting
nigga,
you
ain't
like
Dilla
Junge
Flamme
spuckender
Nigga,
du
bist
nicht
wie
Dilla
You
should
reconsider,
you
should
probably
stay
up
in
class
hoe
Du
solltest
es
dir
überlegen,
bleib
lieber
im
Unterricht
I'd
even
put
something
to
your
tuition,
Monte
forward
this
nigga
the
app
bro
Ich
würd
sogar
was
zu
deinem
Studium
beisteuern,
Monte,
schick
dem
Nigga
die
App
I
might
end
niggas
career
and
have
Danny
take
the
photo
Ich
beende
vielleicht
Niggas
Karriere
und
lass
Danny
das
Foto
machen
Body
niggas
and
tag
the
casket
for
promo
Leichnam
Niggas
und
markier
den
Sarg
für
Promo
I'm
thorough,
put
niggas
on
ice
like
Frozone
Ich
bin
gründlich,
pack
Niggas
in
Eis
wie
Frozone
Told
you
my
niggas
Titans
and
Dilla
must
be
Kronos
Sagte
dir,
meine
Niggas
sind
Titanen
und
Dilla
muss
Kronos
sein
We
coming
for,
coming
for
everything
that's
ours
and
then
some
Wir
holen
uns,
holen
uns
alles,
was
uns
gehört
und
noch
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mueen Adigun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.