Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best to Live on the Good Side
Лучше жить на хорошей стороне
It's
the
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне,
милая,
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни,
дорогая.
It's
the
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне,
любимая,
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни,
моя
хорошая.
It
is
part
of
one
of
the
mysteries
of
creation
Это
одна
из
загадок
мироздания,
We
don't
really
know
why
we
are
born
Мы
не
знаем,
зачем
родились,
Yet
we
live
to
die
Но
живем,
чтобы
умереть.
Different
religions
have
their
reasons
У
разных
религий
свои
объяснения,
That
they
teach
and
stand
by
Которых
они
придерживаются
и
учат
других.
Culture
and
traditions
defend
theirs
Культура
и
традиции
защищают
свои,
An
tell
their
own
side
И
рассказывают
свою
историю.
Fear
of
the
unknown,
mainly
experience
Страх
неизвестного,
в
основном
опыт,
Make
others
decide
Заставляет
других
принимать
решение.
One
thing
for
sure
we
all
agree
Но
в
одном
мы
все
согласны,
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
For
whatever
their
reasons
some
choose
Какими
бы
ни
были
их
причины,
некоторые
выбирают
The
wrong
way
Неверный
путь.
They
always
regret
and
realize
it
does
not
pay
Они
всегда
сожалеют
и
понимают,
что
это
не
окупается.
Their
failure
at
times
is
used
as
an
example
Их
неудачи
порой
служат
примером,
Not
to
take
life
for
granted,
not
to
take
a
gamble
Чтобы
не
принимать
жизнь
как
должное,
не
рисковать.
Humility,
honesty
are
just
some
of
Смирение,
честность
- лишь
некоторые
из
The
ingredients
of
goodness
you
need
Ингредиентов
добра,
которые
тебе
нужны.
Use
failure
positivity
as
strength
to
succeed
Используй
неудачи
как
силу,
чтобы
добиться
успеха.
Listen
to
the
winds
of
life
like
a
good
student
Слушай
ветра
жизни,
как
хороший
ученик,
And
whilst
alive,
cherish
every
good
moment
И
пока
жив,
цени
каждый
хороший
момент.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
радоваться
жизни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olufemi Olufela Anikulapo Kuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.