Текст и перевод песни Femi Kuti - Best to Live on the Good Side
It's
the
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
всего
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It's
the
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
всего
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It
is
part
of
one
of
the
mysteries
of
creation
Это
часть
одной
из
тайн
творения.
We
don't
really
know
why
we
are
born
Мы
действительно
не
знаем,
почему
мы
рождены.
Yet
we
live
to
die
И
все
же
мы
живем,
чтобы
умереть.
Different
religions
have
their
reasons
У
разных
религий
есть
свои
причины.
That
they
teach
and
stand
by
Что
они
учат
и
стоят
в
стороне.
Culture
and
traditions
defend
theirs
Культура
и
традиции
защищают
их.
An
tell
their
own
side
Рассказать
свою
собственную
сторону.
Fear
of
the
unknown,
mainly
experience
Страх
перед
неизвестностью,
в
основном
опыт.
Make
others
decide
Заставь
других
решать.
One
thing
for
sure
we
all
agree
Одно
точно:
мы
все
согласны.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
For
whatever
their
reasons
some
choose
По
каким
бы
ни
были
их
причины,
некоторые
выбирают.
The
wrong
way
Неправильный
путь.
They
always
regret
and
realize
it
does
not
pay
Они
всегда
жалеют
и
понимают,
что
не
платят.
Their
failure
at
times
is
used
as
an
example
Их
неудача
временами
используется
в
качестве
примера.
Not
to
take
life
for
granted,
not
to
take
a
gamble
Не
принимать
жизнь
как
должное,
не
рисковать.
Humility,
honesty
are
just
some
of
Смирение,
честность-вот
лишь
некоторые
из
них.
The
ingredients
of
goodness
you
need
Ингредиенты
добра,
в
которых
ты
нуждаешься.
Use
failure
positivity
as
strength
to
succeed
Используй
позитив
неудачи
как
силу
успеха.
Listen
to
the
winds
of
life
like
a
good
student
Прислушайся
к
ветрам
жизни,
как
хороший
ученик.
And
whilst
alive,
cherish
every
good
moment
И
пока
жив,
лелеяй
каждое
хорошее
мгновение.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
It's
best
to
live
on
the
good
side
Лучше
жить
на
хорошей
стороне.
It
pays
to
live
and
have
a
good
life
Стоит
жить
и
жить
хорошей
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olufemi Olufela Anikulapo Kuti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.