Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye, oye, oye
Hör mal, hör mal, hör mal
Chica,
chica,
chica,
chica
Junge,
Junge,
Junge,
Junge
Quiero
bailar
Ich
will
tanzen
Chica,
chica,
chica,
chica
Junge,
Junge,
Junge,
Junge
Quiero
gozar
Ich
will
genießen
Chica,
chica,
chica,
chica
Junge,
Junge,
Junge,
Junge
Quiero
soñar
Ich
will
träumen
Si
tu
estás
aquí
a
mi
lado
Wenn
du
hier
an
meiner
Seite
bist
Podemos
volar
Können
wir
fliegen
Hajde
predji
nocas
preko
svega
Komm,
lass
heute
alles
hinter
dir
Prevari
ju
sa
mnom,
ja
cu
s
tobom
njega
Betrüg
sie
mit
mir,
ich
betrüg
ihn
mit
dir
U
meni
vatru
nocas
ti
probudi
Entfache
heute
Nacht
das
Feuer
in
mir
Da
mi
tijelo
skroz
poludi
So
dass
mein
Körper
völlig
verrückt
spielt
Peligrosa
como
una
aventura
Gefährlich
wie
ein
Abenteuer
Mi
pasión,
mi
sueño,
mi
locura
Meine
Leidenschaft,
mein
Traum,
mein
Wahnsinn
Estoy
perdido
si
tú
te
vas
Ich
bin
verloren,
wenn
du
gehst
Cada
dia
un
poco
mas
Jeden
Tag
ein
bisschen
mehr
O
je,
o
je,
o
je
O
je,
o
je,
o
je
Sad
smo
u
dvoje
Jetzt
sind
wir
zu
zweit
Ma
daj,
ma
daj,
ma
daj
Na
komm,
na
komm,
na
komm
Mi
usne
svoje
Gib
mir
deine
Lippen
Uzmi,
uzmi,
uzmi
Nimm,
nimm,
nimm
Dajem
ti
sve
Ich
gebe
dir
alles
Pogledom
ja
skidam
te
Mit
meinem
Blick
ziehe
ich
dich
aus
Oye,
oye,
oye
Oye,
oye,
oye
Chica
bonita
Hübscher
Junge
Que
tal,
que
tal,
que
tal
Wie
geht's,
wie
geht's,
wie
geht's
Oye,
oye,
oye
Oye,
oye,
oye
Regrésame
mi
corazón
Gib
mir
mein
Herz
zurück
Obucena
sam
samo
za
tebe
Ich
habe
mich
nur
für
dich
angezogen
Haljina
uska,
tijesne
sandale
Enges
Kleid,
enge
Sandalen
Primi
me
njezno,
osjeti
moj
dah
Nimm
mich
zärtlich,
spüre
meinen
Atem
Moje
tijelo
gubi
strah
Mein
Körper
verliert
die
Angst
Una
venenosa
mariposa
Ein
giftiger
Schmetterling
Como
las
espinas
de
una
rosa
Wie
die
Dornen
einer
Rose
Yo
me
muero
si
tú
no
estás
Ich
sterbe,
wenn
du
nicht
da
bist
Cada
vez
un
poco
mas
Jedes
Mal
ein
bisschen
mehr
Yo
quiero
gustarte
Ich
möchte
dich
begeistern
En
todos
los
sentidos
In
jeder
Hinsicht
Déjate
llevar
en
Lass
dich
treiben
in
Un
mundo
prohibido
Einer
verbotenen
Welt
Sin
limitación
Ohne
Grenzen
Sin
preocupación
Ohne
Sorgen
Sigueme
princesa
mia
Folge
mir,
mein
Prinz
En
este
cuento
de
pasión,
dale
In
dieser
Geschichte
voller
Leidenschaft,
los
Prepustimo
se
nocas
strasti
Lass
uns
uns
heute
Nacht
der
Leidenschaft
hingeben
Spremna
sam
s
tobom
tako
nisko
pasti
Ich
bin
bereit,
mit
dir
so
tief
zu
fallen
Cini
mi
se
da
je
ovo
prava
stvar
Ich
glaube,
das
ist
das
Richtige
Jer
mi
smo
tako
dobar
par
Denn
wir
sind
so
ein
gutes
Paar
I
wanna
hold
you
in
my
arms
Ich
will
dich
in
meinen
Armen
halten
And
whisper
nanananana
Und
flüstern
nanananana
(Nanananana)
(Nanananana)
Otplesi
u
noc
sa
mnom
ti
Tanze
mit
mir
in
die
Nacht
hinein
U
pogledu
zarobljena
tvom
Gefangen
in
deinem
Blick
Sve
mi
uzmi
napokon
Nimm
mir
endlich
alles
Chica,
chica,
chica,
chica
Junge,
Junge,
Junge,
Junge
Quiero
bailar
Ich
will
tanzen
Chica,
chica,
chica,
chica
Junge,
Junge,
Junge,
Junge
Quiero
gozar
Ich
will
genießen
Chica,
chica,
chica,
chica
Junge,
Junge,
Junge,
Junge
Quiero
soñar
Ich
will
träumen
Si
tu
estás
aquí
a
mi
lado
Wenn
du
hier
an
meiner
Seite
bist
Podemos
volar
Können
wir
fliegen
All
the
girls
say
Alle
Mädchen
sagen
O
hey,
o
hey,
o
hey
O
hey,
o
hey,
o
hey
Jump,
jump,
jump,
jump
Spring,
spring,
spring,
spring
O
je,
o
je,
o
je
O
je,
o
je,
o
je
Sad
smo
u
dvoje
Jetzt
sind
wir
zu
zweit
Ma
daj,
ma
daj,
ma
daj
Na
komm,
na
komm,
na
komm
Mi
usne
svoje
Gib
mir
deine
Lippen
Uzmi,
uzmi,
uzmi
Nimm,
nimm,
nimm
Dajem
ti
sve
Ich
gebe
dir
alles
Pogledom
ja
skidam
te
Mit
meinem
Blick
ziehe
ich
dich
aus
O
je,
o
je,
o
je
O
je,
o
je,
o
je
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ambrogio Crotti, Branimir Mihaljevic, Zeljko Pavicic, Pamela Ramljak, Neda Parmac Klacar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.