Текст и перевод песни Feminnem - Baš Mi Je Dobro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baš Mi Je Dobro
Мне так хорошо
Daj
da
ti
kažem
kako
stvari
stoje
sada
Дай,
расскажу
тебе,
как
обстоят
дела
сейчас,
Otkada
nisi
tu
ja
ponovo
sam
mlada
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
снова
молода.
I
bilo
kad
i
bilo
s
kim
i
bilo
gdje
mogu
sve,
mogu
sve
И
когда
угодно,
и
с
кем
угодно,
и
где
угодно,
могу
все,
могу
все,
Što
ti
misliš
sad
o
tome?
Что
ты
думаешь
об
этом
сейчас?
Više
se
ne
trzam
na
zvono
telefona
Больше
не
вздрагиваю
от
звонка
телефона,
I
baš
me
briga
što
te
opet
zvala
ona
И
мне
все
равно,
что
она
тебе
снова
звонила.
Otkad
te
nema
pomakla
sam
granice
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
я
раздвинула
границы,
Mogu
sve,
mogu
sve,
mogu
sve!
Могу
все,
могу
все,
могу
все!
Baš
mi
je
dobro,
baš
mi
je
dobro
bez
tebe
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо
без
тебя,
Želim
sve,
baš
sve,
jer
jednom
živi
se,
uo
Хочу
все,
абсолютно
все,
ведь
живем
один
раз,
уо,
Baš
mi
je
dobro,
uo,
u
meni
se
sve
probudilo
Мне
так
хорошо,
уо,
во
мне
все
пробудилось,
Ma
cijeli
svijet
je
moj
i
to
mi
je
ludilo
Весь
мир
мой,
и
это
мое
безумие.
I
sada
mogu
priznat'
volim
pratit'
modu
И
теперь
могу
признаться,
люблю
следить
за
модой,
I
ne
čekam
da
tvoji
prijatelji
odu
И
не
жду,
когда
уйдут
твои
друзья.
I
baš
da
znaš
da
ne
volim
nogomet
И
просто
знай,
что
я
не
люблю
футбол,
Mogu
sve,
mogu
sve,
zaustavljam
i
promet
Могу
все,
могу
все,
даже
останавливаю
движение.
Napokon
mogu
gdje
god
želim
sada
poći
Наконец-то
могу
идти,
куда
захочу,
I
baš
da
znaš
zamijenila
sam
dan
za
noći
И
просто
знай,
я
поменяла
день
на
ночь.
Nikome
više
ne
govorim
razloge
Никому
больше
не
объясняю
причин,
Mogu
sve,
mogu
sve,
mogu
sve!
Могу
все,
могу
все,
могу
все!
Baš
mi
je
dobro,
uo,
baš
mi
je
dobro
bez
tebe
Мне
так
хорошо,
уо,
мне
так
хорошо
без
тебя,
Želim
sve,
baš
sve,
jer
jednom
živi
se,
jer
jednom
živi
se
Хочу
все,
абсолютно
все,
ведь
живем
один
раз,
ведь
живем
один
раз,
Baš
mi
je
dobro,
baš
mi
je
dobro,
u
meni
se
sve
probudilo
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо,
во
мне
все
пробудилось,
Ma
cijeli
svijet
je
moj
i
to
mi
je
ludilo
Весь
мир
мой,
и
это
мое
безумие.
Ne
popuštam
na
trenutke
slabosti
Не
поддаюсь
моментам
слабости,
Lijepo
ti
stoji
mjesto
u
prošlosti
Тебе
хорошо
подходит
место
в
прошлом.
Konačan
kraj,
konačan
kraj
Окончательный
конец,
окончательный
конец,
Sada
bitna
sam
ja
Теперь
важна
я.
Mogu
sve,
baš
sve,
baš
sve,
bez
tebe
Могу
все,
абсолютно
все,
абсолютно
все,
без
тебя.
Baš
mi
je
dobro,
u
meni
se
sve
probudilo
Мне
так
хорошо,
во
мне
все
пробудилось,
Ma
to
mi
je
ludilo
Это
мое
безумие.
Baš
mi
je
dobro,
baš
mi
je
dobro
bez
tebe
Мне
так
хорошо,
мне
так
хорошо
без
тебя,
Želim
sve,
baš
sve,
jer
jednom
živi
se,
jednom
živi
se
Хочу
все,
абсолютно
все,
ведь
живем
один
раз,
живем
один
раз,
Baš
mi
je
dobro,
u
meni
se
sve
probudilo
Мне
так
хорошо,
во
мне
все
пробудилось,
Ma
cijeli
svijet
je
moj
i
to
mi
je
ludilo,
o-o-o
Весь
мир
мой,
и
это
мое
безумие,
о-о-о.
Baš
mi
je
dobro
Мне
так
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.