Текст и перевод песни Feminnem - Zovi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mislila
sam
da
ću
moći
sama
Думала,
что
смогу
быть
одна,
Sve
dok
sama
nisam
ostala
Пока
одна
не
осталась.
A
tad
glavu
sam
skroz
izgubila
И
тогда
я
совсем
потеряла
голову.
Mislila
sam
da
mi
nije
stalo
Думала,
что
мне
все
равно,
Da
ništa
tvoga
sa
mnom
nije
ostalo
Что
ничего
твоего
со
мной
не
осталось.
Ali
svo
vrijeme
to
si
ti
mi
falio
Но
все
это
время
ты
мне
был
нужен.
Mislila
sam
mogu
ja
bez
tebe
Думала,
что
смогу
без
тебя,
Al'
u
srcu
još
me
nešto
grebe
Но
в
сердце
меня
все
еще
что-то
скребет.
Još
u
glavi
zvuk
mi
tvoga
glasa
Все
еще
в
голове
звучит
твой
голос,
Mira
ne
da
Не
дает
покоя.
Vjerovala
sam
da
će
biti
lako
Верила,
что
будет
легко,
Sad
vidim
to
ne
može
svatko
Теперь
вижу,
что
не
каждый
так
может.
Srce
razum
skoro
nikada
ne
sluša
Сердце
разум
почти
никогда
не
слушает.
Kad
na
srcu
rana
boli
Когда
на
сердце
рана
болит.
Ja
sam
ona
što
te
voli
Я
та,
кто
тебя
любит
I
za
tebe
što
postoji
И
для
тебя
существует
Već
godinama
Вот
уже
много
лет.
U
bilo
koje
doba
noći
В
любое
время
суток.
Istog
trena
ja
ću
doći
В
тот
же
миг
я
приду,
Da,
prije
no
zatvoriš
oči
Да,
прежде
чем
ты
закроешь
глаза,
Usne
tvoje
poljubim
Поцелую
твои
губы.
Mislila
sam
da
mi
nije
stalo
Думала,
что
мне
все
равно,
Da
ništa
tvoga
sa
mnom
nije
ostalo
Что
ничего
твоего
со
мной
не
осталось.
Ali
svo
vrijeme
to
si
ti
mi
falio
Но
все
это
время
ты
мне
был
нужен.
Vjerovala
sam
da
će
biti
lako
Верила,
что
будет
легко,
Sad
vidim
to
ne
može
svatko
Теперь
вижу,
что
не
каждый
так
может.
Srce
razum
skoro
nikada
ne
sluša
Сердце
разум
почти
никогда
не
слушает.
Kad
na
srcu
rana
boli
Когда
на
сердце
рана
болит.
Ja
sam
ona
što
te
voli
Я
та,
кто
тебя
любит
I
za
tebe
što
postoji
И
для
тебя
существует
Već
godinama
Вот
уже
много
лет.
U
bilo
koje
doba
noći
В
любое
время
суток.
Istog
trena
ja
ću
doći
В
тот
же
миг
я
приду,
Da,
prije
no
zatvoriš
Да,
прежде
чем
ты
закроешь
Usne
tvoje
poljubimoči
Твои
губы
поцелую
глаза.
Vjerovala
sam
da
će
biti
lako
Верила,
что
будет
легко,
Sad
vidim
to
ne
može
svatko
Теперь
вижу,
что
не
каждый
так
может.
Srce
razum
skoro
nikada
ne
sluša
Сердце
разум
почти
никогда
не
слушает.
U
bilo
koje
doba
noći
(Ja
ću
doći)
В
любое
время
суток
(Я
приду).
Istog
trena
ja
ću
doći
В
тот
же
миг
я
приду,
Da,
prije
no
zatvoriš
oči
Да,
прежде
чем
ты
закроешь
глаза,
Usne
tvoje
poljubim
Поцелую
твои
губы.
Da,
prije
no
zatvoriš
oči
Да,
прежде
чем
ты
закроешь
глаза,
Usne
tvoje
poljubim
(Poljubim)
Поцелую
твои
губы
(Поцелую).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Valencic, Andrej (davor) Babic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.