Текст и перевод песни Fena Della Maggiora - After War
Hubo
una
guerra
tan
feroz
Была
война
такая
жестокая
Encarnizada
y
maldita
Ожесточенная
и
проклятая
Sin
tregua
ni
compasión
Без
пощады
и
сострадания
Violencia
casi
infinita
Насилие
почти
бесконечное
El
odio
fue
mucho
más
perfecto
Ненависть
была
намного
совершеннее,
De
lo
que
jamás
Чем
когда-либо
Llegó
a
ser
el
amor.
Была
любовь.
De
la
pasión
pasé
al
dolor
От
страсти
я
перешла
к
боли
Y
del
dolor
al
olvido
И
от
боли
к
забвению
Para
olvidarme
del
perdón
Чтобы
забыть
о
прощении
Por
lo
que
has
hecho
conmigo
За
то,
что
ты
сделал
со
мной
Hice
tantas
cosas
malas
Я
сделал
столько
зла
Ciego
y
furioso
Ослепленный
и
разъяренный
Por
tanto
rencor.
Стольким
негодованием.
Basta,
basta,
pase
lo
que
pase
yo
no
sigo
más
en
esta
Хватит,
хватит,
что
бы
ни
случилось,
я
больше
не
буду
в
этом
участвовать
Basta
basta,
no
me
interesa
más
quien
gane
o
quien
pierda
Хватит,
хватит,
мне
больше
неинтересно,
кто
победит
или
проиграет
Chau
muñeca,
no
me
busques
más
que
me
bajé
de
la
pelea
Прощай,
дорогая,
больше
не
ищи
меня,
я
сошел
с
этой
дорожки
Voy
a
probar
que
pasa
poniéndote
la
otra
mejilla.
Попробую,
что
будет,
если
подставлю
тебе
другую
щеку.
After
war,
you
know
После
войны,
ты
знаешь
I
know
the
anger
will
stop
Я
знаю,
что
гнев
утихнет
I
tell
you
so
Я
говорю
тебе
это
After
war,
no
hate,
no
love
После
войны
нет
ненависти,
нет
любви
No
pain,
no
more
Нет
больше
боли
Seguro
no
podré
curar
Конечно,
я
не
смогу
исцелить
Todas
todas
las
heridas
Все,
все
раны
Algunas
no
van
a
parar
Некоторые
не
перестанут
De
sangrar
mientras
viva
Кровоточить,
пока
я
жив
Trataré
de
ser
más
sabio
Я
постараюсь
стать
мудрее
Y
si
pienso
en
vos
И
если
подумаю
о
тебе
Enfriar
un
poco
el
corazón.
Немного
остужу
свое
сердце.
Basta,
basta,
pase
lo
que
pase
yo
no
sigo
más
en
esta
Хватит,
хватит,
что
бы
ни
случилось,
я
больше
не
буду
в
этом
участвовать
Basta
basta,
no
me
interesa
quien
gane
o
quien
pierda
Хватит,
хватит,
мне
больше
неинтересно,
кто
победит
или
проиграет
Chau
muñeca,
no
me
busques
más
que
me
bajé
de
la
pelea
Прощай,
дорогая,
больше
не
ищи
меня,
я
сошел
с
этой
дорожки
Voy
a
probar
que
pasa
poniéndote
la
otra
mejilla.
Попробую,
что
будет,
если
подставлю
тебе
другую
щеку.
After
war,
you
know
После
войны,
ты
знаешь
I
know
the
anger
will
stop
Я
знаю,
что
гнев
утихнет
I
tell
you
so
Я
говорю
тебе
это
After
war,
no
hate,
no
love
После
войны
нет
ненависти,
нет
любви
No
pain,
no
more.
Нет
больше
боли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fena Della Maggiora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.