Текст и перевод песни Fena Della Maggiora - La Frontera Final
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Frontera Final
Последняя граница
Veo
como
empieza
el
nuevo
mundo
Вижу,
как
начинается
новый
мир,
Y
pienso
en
esos
que
no
saben
nada
de
nada
И
думаю
о
тех,
кто
ничего
не
знает,
Muchos
mueren
y
otros
usan
máscaras
Многие
умирают,
а
другие
носят
маски,
Para
olvidarse
de
la
soledad
de
esta
bola
azul
Чтобы
забыть
об
одиночестве
этого
голубого
шара.
Quizás
lleguemos
a
quedarnos
sordos
Возможно,
мы
станем
глухими,
Y
podamos
disfrutar
sólo
mirándonos
las
caras
И
сможем
наслаждаться,
просто
глядя
друг
другу
в
лица,
Y
el
mar
y
la
noche
callada
И
море,
и
тихая
ночь
Nos
convenzan
de
la
soledad
de
esta
bola
azul
Убедят
нас
в
одиночестве
этого
голубого
шара.
Sólo
se
trata
de
estar
en
paz
Всё
дело
в
том,
чтобы
быть
в
мире
с
собой,
Aunque
te
suene
hippie
y
gastado
Даже
если
это
звучит
по-хиппи
и
банально,
Es
la
frontera
final,
no
busques
más
Это
последняя
граница,
не
ищи
больше,
Ya
probaste
todo
y
te
queda
sólo
volver,
volver,
a
la
paz
Ты
всё
перепробовал,
и
тебе
остаётся
только
вернуться,
вернуться
к
миру,
Volver,
volver,
a
la
paz
Вернуться,
вернуться
к
миру.
Estamos
hechos
por
las
mismas
leyes
Мы
созданы
по
одним
и
тем
же
законам,
Somos
todos
vulnerables
a
las
mismas
armas
Мы
все
уязвимы
перед
одним
и
тем
же
оружием,
La
misma
estrella
es
la
que
nos
salva
Одна
и
та
же
звезда
нас
спасает
O
nos
condena
a
la
soledad
de
esta
bola
azul
Или
обрекает
на
одиночество
этого
голубого
шара.
Veo
como
empieza
el
nuevo
mundo
Вижу,
как
начинается
новый
мир,
Y
pienso
en
esos
que
no
saben
nada
de
nada
И
думаю
о
тех,
кто
ничего
не
знает,
Muchos
mueren
y
otros
usan
máscaras
Многие
умирают,
а
другие
носят
маски,
Que
los
separan
de
la
soledad
de
esta
bola
azul
Которые
отделяют
их
от
одиночества
этого
голубого
шара.
Sólo
se
trata
de
estar
en
paz
Всё
дело
в
том,
чтобы
быть
в
мире
с
собой,
Aunque
te
suene
hippie
y
gastado
Даже
если
это
звучит
по-хиппи
и
банально,
Es
la
frontera
final
no
juzgues
más
Это
последняя
граница,
не
суди
больше,
Ya
probaste
todo
y
te
queda
solo
volver,
volver,
a
la
paz
Ты
всё
перепробовал,
и
тебе
остаётся
только
вернуться,
вернуться
к
миру,
Volver,
volver,
a
la
paz
Вернуться,
вернуться
к
миру.
Volver
a
la
paz
Вернуться
к
миру,
Volver,
volver
Вернуться,
вернуться,
Volver,
volver
Вернуться,
вернуться,
Volver
a
la
paz.
Вернуться
к
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.