Fena Della Maggiora - La Trampa del Dolor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fena Della Maggiora - La Trampa del Dolor




La Trampa del Dolor
The Trap of Pain
No busques las razones que el viento se llevó
Don't look for reasons that the wind took away
La vida se hace andando y andando Siempre es hoy
Life is made by walking and walking Always today
No cargues más la cruz que pesa demasiado
Don't carry the cross that weighs too much
Sacatela de encima y que quede en el pasado.
Take it off and leave it in the past.
No creas que ver lo bueno es sólo estúpido optimismo
Don't think that seeing the good is just stupid optimism
Ya caminaste mucho al borde del abismo
You walked a lot on the edge of the abyss
Y sólo te aburriste de estar siempre cansada
And you just got bored of always being tired
De esperar que cambie todo mientras vos no cambias nada.
Of waiting for everything to change while you don't change anything.
Nadie es dueño del destino, ni domina la ilusión
No one owns destiny, nor masters illusion
Un golpe de suerte o un rayo del sol
A stroke of luck or a ray of sunshine
Puede poner al mundo de tu lado
Can put the world on your side
Nunca está todo perdido, tal vez haya solución
Never is all lost, maybe there is a solution
Un golpe de suerte o un rayo de sol
A stroke of luck or a ray of sunshine
Puede curar a un corazón abandonado.
Can heal an abandoned heart.
Si tan sólo cerraras el cofre del rencor
If only you would close the chest of rancor
Y dejaras de adorar la trampa del dolor
And stop worshiping the trap of pain
Tu alma volvería al brillo que nunca debió dejar
Your soul would return to the brightness that it should never have left
Y así estallarías amando y dejándote amar.
And thus you will burst loving and letting yourself be loved.
Nadie te pide que dejes de jugar con el cinismo
Nobody asks you to stop playing with cynicism
Ni que aplaques tus palabras filosas como un cuchillo
Nor to appease your words sharp as a knife
Falta que te decidas a dejar de sufrir
You lack deciding to stop suffering
Que hagas volar la pena y empecés a ser feliz.
To make the pain fly away and start being happy.
Nadie es dueño del destino, ni domina la ilusión
No one owns destiny, nor masters illusion
Un golpe de suerte o un rayo del sol
A stroke of luck or a ray of sunshine
Puede poner al mundo de tu lado
Can put the world on your side
Nunca está todo perdido, tal vez haya solución
Never is all lost, maybe there is a solution
Un golpe de suerte o un rayo de sol
A stroke of luck or a ray of sunshine
Puede curar a un corazón abandonado
Can heal an abandoned heart
Ilusionado, desconsolado, emocionado.
Illusioned, heartbroken, excited.





Авторы: Fena Della Maggiora


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.