Текст и перевод песни Fena Della Maggiora - Palabras de Otro
Palabras de Otro
Слова другие
No
se
puede
estar
enamorado
y
a
la
vez
ser
sabio
Нельзя
быть
влюбленным
и
одновременно
мудрым
Sé
bien
de
que
hablo
por
vivirlo
tantas
veces
Я
знаю,
о
чем
говорю,
ведь
пережил
это
много
раз
No
se
puede
estar
tranquilo
y
ver
como
todo
pasa
Невозможно
быть
спокойным
и
наблюдать,
как
все
идет
своей
чередой
Porque
el
tiempo
igual
te
arrasa
y
nadie
lo
vence.
Потому
что
время
все
равно
все
разрушает,
и
его
никто
не
победит
Ayer
escuché
por
ahí
una
canción
conocida
Вчера
я
услышал
по
радио
известную
песню
Hablaba
de
una
vida
que
podría
haber
sido
mía
Она
рассказывала
о
жизни,
которая
могла
бы
стать
моей
Un
tipo
que
estaba
solo
y
perdido
en
el
camino
О
человеке,
который
был
один
и
заблудился
в
пути
Hundido
en
su
destino
pero
con
el
alma
viva.
Погрязшем
в
своей
судьбе,
но
с
живой
душой
Yo
te
desafío
a
que
me
hagas
reír
una
vez
más
Я
бросаю
тебе
вызов:
рассмеши
меня
еще
раз
Te
juego
otra
partida
y
si
pierdes
te
dejo
ganar.
Я
играю
с
тобой
снова,
и
если
ты
проиграешь,
я
позволю
тебе
выиграть
Palabras
de
otro
que
yo
hago
mías
Слова
других,
которые
я
делаю
своими
Canciones
tristes
que
me
hagan
feliz
Песни
грустные,
которые
делают
меня
счастливым
Palabras
calientes
que
parezcan
frías
Слова
жаркие,
которые
кажутся
холодными
Morir
del
todo
y
volver
a
vivir.
Умереть
полностью
и
снова
жить
No
se
puede
ser
normal
porque
es
muy
aburrido
Нельзя
быть
нормальным,
потому
что
это
очень
скучно
Dice
un
amigo
mío
al
que
quiero
y
respeto
Так
говорит
мой
друг,
которого
я
люблю
и
уважаю
Parece
que
el
reto
es
esquivar
la
locura
Кажется,
задача
- избежать
безумия
Y
evitar
que
la
cordura
te
anule
para
siempre.
И
не
дать
здравому
смыслу
навсегда
тебя
уничтожить
Yo
te
pido
que
no
me
dejes
mirar
más
para
atrás
Я
прошу
тебя
не
заставлять
меня
больше
оглядываться
назад
Que
si
quiero
deshacerme
me
saques
el
puñal.
Если
я
захочу
избавиться
от
ножа,
ты
его
вытащишь
Palabras
de
otro
que
yo
hago
mías
Слова
других,
которые
я
делаю
своими
Canciones
tristes
que
me
hagan
feliz
Песни
грустные,
которые
делают
меня
счастливым
Palabras
calientes
que
parezcan
frías
Слова
жаркие,
которые
кажутся
холодными
Morir
del
todo
y
volver
a
vivir.
Умереть
полностью
и
снова
жить
Palabras
de
otro
que
yo
hago
mías
Слова
других,
которые
я
делаю
своими
Canciones
tristes
que
me
hagan
feliz
Песни
грустные,
которые
делают
меня
счастливым
Palabras
calientes
que
parezcan
frías
Слова
жаркие,
которые
кажутся
холодными
Morir
del
todo
y
volver
a
vivir
Умереть
полностью
и
снова
жить
Morir
del
todo
y
volver
a
vivir
Умереть
полностью
и
снова
жить
Morir
del
todo
y
volver
a
vivir
Умереть
полностью
и
снова
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.