Fences - Hunting Season - перевод текста песни на немецкий

Hunting Season - Fencesперевод на немецкий




Hunting Season
Jagdsaison
When I was really young I lived in this tiny town called Wilkinson in Washington state.
Als ich ganz klein war, lebte ich in dieser winzigen Stadt namens Wilkinson im Bundesstaat Washington.
It is at the base of a giant, snowy mountain that you could see from the windows of the school bus and your classroom and even your bedroom windows.
Sie liegt am Fuße eines riesigen, schneebedeckten Berges, den man von den Fenstern des Schulbusses, des Klassenzimmers und sogar vom Schlafzimmerfenster aus sehen konnte.
And people were always saying it was going to erupt any day, so once a month we'd have to get under our desks in preparation.
Und die Leute sagten immer, er würde jeden Tag ausbrechen, also mussten wir uns einmal im Monat zur Vorbereitung unter unsere Tische kauern.
And the school bus used to drive by this old metal boat that was sort of abandoned in a cow pasture.
Und der Schulbus fuhr immer an diesem alten Metallboot vorbei, das irgendwie verlassen auf einer Kuhweide lag.
I always used to daydream that when the mountain exploded that I would get in the boat and I'd be save from the lava and I could go to my mother's work and pick her up and we would ride somewhere.
Ich träumte immer davon, dass ich, wenn der Berg explodierte, in das Boot steigen würde, vor der Lava sicher wäre und zur Arbeit meiner Mutter fahren könnte, um sie abzuholen, und wir würden irgendwohin fahren.
I was never sure where we would go but anywhere that was safe...
Ich war mir nie sicher, wohin wir fahren würden, aber irgendwohin, wo es sicher war...
He took one to the lake and he fell like a pine
Er wurde am See getroffen und fiel wie eine Kiefer
The doe no longer wide-eyed and a love not mine
Die Hirschkuh nicht länger mit aufgerissenen Augen und eine Liebe, die nicht meine ist
We both have made mistakes in this war that's our life
Wir beide haben Fehler gemacht in diesem Krieg, der unser Leben ist
The doe no longer wide-eyed, my dear, my wife
Die Hirschkuh nicht länger mit aufgerissenen Augen, meine Liebe, meine Frau
I'm not like you, would have let him walk away
Ich bin nicht wie du, hätte ihn gehen lassen
You took your aim and my eyes became two caves, caves
Du hast gezielt und meine Augen wurden zu zwei Höhlen, Höhlen
He almost got away, left to bleed in our minds
Er wäre fast entkommen, blieb blutend in unseren Gedanken zurück
The doe no longer wide-eyed in a blood like wine
Die Hirschkuh nicht länger mit aufgerissenen Augen in einem Blut wie Wein
We both have tried to fake all the joy in our lives
Wir beide haben versucht, all die Freude in unserem Leben vorzutäuschen
The doe no longer wide-eyed, my dear, my wife
Die Hirschkuh nicht länger mit aufgerissenen Augen, meine Liebe, meine Frau
I'm not like you, would have let him walk away
Ich bin nicht wie du, hätte ihn gehen lassen
You took your aim and my eyes became two caves
Du hast gezielt und meine Augen wurden zu zwei Höhlen
I'm not like you, would have let him walk away
Ich bin nicht wie du, hätte ihn gehen lassen
You took your aim and my eyes became to caves, caves
Du hast gezielt und meine Augen wurden zu Höhlen, Höhlen
Ooooooo oooo oooo
Ooooooo oooo oooo





Авторы: Chris Mansfield, Lauren Zettler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.