Doesn't
matter
how
fucked
up
this
divorce
gets
Egal,
wie
beschissen
diese
Scheidung
wird
I'm
as
stable
as
broken
wild
horses
Ich
bin
so
stabil
wie
gebrochene
Wildpferde
Someone
told
me
that
love
was
just
a
war,
kid
Jemand
sagte
mir,
Liebe
sei
nur
ein
Krieg,
Kind
Now
I
know,
now
I
know
Jetzt
weiß
ich
es,
jetzt
weiß
ich
es
Tears
fallin'
like
bombs
Tränen
fallen
wie
Bomben
Fallin'
like
rain,
fallin'
like
tears
Fallen
wie
Regen,
fallen
wie
Tränen
This
is
killin'
me,
killin'
you
Das
bringt
mich
um,
bringt
dich
um
Both
of
us
shoutin',
neither
one
hears
Wir
beide
schreien,
keiner
hört
zu
We
can
scatter
and
meet
up
when
the
storm
ends
Wir
können
uns
zerstreuen
und
uns
treffen,
wenn
der
Sturm
endet
In
the
stable
and
wonder
where
the
warmth
went
Im
Stall
und
uns
fragen,
wohin
die
Wärme
ging
She
was
only
six
months
when
we
got
snowed
in
Sie
war
erst
sechs
Monate
alt,
als
wir
eingeschneit
wurden
Now
I
know,
now
I
know
Jetzt
weiß
ich
es,
jetzt
weiß
ich
es
Tears
fallin'
like
bombs
Tränen
fallen
wie
Bomben
Fallin'
like
rain,
fallin'
like
tears
Fallen
wie
Regen,
fallen
wie
Tränen
This
is
killin'
me,
killin'
you
Das
bringt
mich
um,
bringt
dich
um
Both
of
us
shoutin',
neither
one
hears
Wir
beide
schreien,
keiner
hört
zu
I
know
we
are
guilty
as
hell
Ich
weiß,
wir
sind
schuldig
wie
die
Hölle
No
innocence,
I
know
I
know
too
well
Keine
Unschuld,
ich
weiß,
ich
weiß
es
zu
gut
Tears
fallin'
like
bombs
Tränen
fallen
wie
Bomben
Fallin'
like
rain,
fallin'
like
tears
Fallen
wie
Regen,
fallen
wie
Tränen
This
is
killin'
me,
killin'
you
Das
bringt
mich
um,
bringt
dich
um
Both
of
us
shoutin',
neither
one
hears
Wir
beide
schreien,
keiner
hört
zu
Doesn't
matter
how
fucked
up
that
this
divorce
gets
Egal,
wie
beschissen
diese
Scheidung
wird
Оцените перевод
1 A MISSION
2 PAPER ROUTE
3 SAME BLUES
4 BRASS BAND
5 THE PARK
6 WOODEN DOVE
7 FAILURE SCULPTURES
8 LILLIA
9 WAR KID
10 GOD MUSIC
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.