WAR KID - Fencesперевод на немецкий




WAR KID
KRIEGSKIND
Doesn't matter how fucked up this divorce gets
Egal, wie beschissen diese Scheidung wird
I'm as stable as broken wild horses
Ich bin so stabil wie gebrochene Wildpferde
Someone told me that love was just a war, kid
Jemand sagte mir, Liebe sei nur ein Krieg, Kind
Now I know, now I know
Jetzt weiß ich es, jetzt weiß ich es
Tears fallin' like bombs
Tränen fallen wie Bomben
Fallin' like rain, fallin' like tears
Fallen wie Regen, fallen wie Tränen
This is killin' me, killin' you
Das bringt mich um, bringt dich um
Both of us shoutin', neither one hears
Wir beide schreien, keiner hört zu
We can scatter and meet up when the storm ends
Wir können uns zerstreuen und uns treffen, wenn der Sturm endet
In the stable and wonder where the warmth went
Im Stall und uns fragen, wohin die Wärme ging
She was only six months when we got snowed in
Sie war erst sechs Monate alt, als wir eingeschneit wurden
Now I know, now I know
Jetzt weiß ich es, jetzt weiß ich es
Tears fallin' like bombs
Tränen fallen wie Bomben
Fallin' like rain, fallin' like tears
Fallen wie Regen, fallen wie Tränen
This is killin' me, killin' you
Das bringt mich um, bringt dich um
Both of us shoutin', neither one hears
Wir beide schreien, keiner hört zu
I know we are guilty as hell
Ich weiß, wir sind schuldig wie die Hölle
No innocence, I know I know too well
Keine Unschuld, ich weiß, ich weiß es zu gut
Tears fallin' like bombs
Tränen fallen wie Bomben
Fallin' like rain, fallin' like tears
Fallen wie Regen, fallen wie Tränen
This is killin' me, killin' you
Das bringt mich um, bringt dich um
Both of us shoutin', neither one hears
Wir beide schreien, keiner hört zu
Doesn't matter how fucked up that this divorce gets
Egal, wie beschissen diese Scheidung wird





Авторы: Patrick Kane Damphier, Christopher Mansfield


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.