Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dilim
mermi
gibi
hepinizi
delip
geçicek
My
words
are
like
bullets,
they'll
pierce
right
through
all
of
you
Gece
saat
5 stüdyoda
yapıyorum
flex
It's
5 AM,
I'm
making
moves
in
the
studio
Söyle
hangi
birini
koyabilirsin
yerime
Tell
me,
which
one
of
you
could
take
my
place?
Sizin
eksiğiniz
rap
ve
bende
fazla
var
demek
You
lack
rap
skills,
and
I
have
an
abundance,
it
seems
Adımı
bir
kere
daha
anarasan
kapanır
bütün
kapılar
Mention
my
name
one
more
time,
and
all
doors
will
be
closed
to
you
Uğraşmam
aralamak
değil
ki
bütün
olay
I
don't
bother
with
opening,
that's
not
the
whole
point
Kendi
kendine
konuşsan
sence
seni
kim
duyar
If
you
talk
to
yourself,
who
do
you
think
would
hear
you?
Üzgünüm
uzak
kaldım
sanırım
bu
konuya
Sorry,
I've
been
distant,
I
guess
I'm
out
of
touch
with
this
topic
Kanaya
kanaya
yaralarımı
delip
geçtim
I've
dug
my
wounds
deeper
and
deeper,
bleeding
them
dry
Bahsetsem
bi
birinize
ki
hanginiz
düşüncekti
If
I
were
to
tell
you
about
it,
which
of
you
would
actually
care?
Bitmedi
mücadelem
ben
de
zorlu
yollar
geçtim
My
struggle
isn't
over,
I've
walked
through
difficult
paths
too
21de
ölmediysem
karanlıktır
bütün
şehrim
If
I
didn't
die
at
21,
then
my
city
is
shrouded
in
darkness
Alo
sanki
tanıyo
gibiyim
sesi
Hello,
I
think
I
recognize
your
voice
Kırıldı
bütün
hatlar
zulayı
kontrol
edin
All
lines
are
cut,
check
the
stash
Kırmızı
mavi
nasıl
takabilir
kelepçeyi
How
can
you
put
handcuffs
on,
red
and
blue?
Sikeyim
kimyasalı,
sikeyim
sentetiği
Fuck
chemicals,
fuck
synthetics
Git
istersen
git
saklan
Go
if
you
want,
hide
Bulucam
nerede
olsan
da
I'll
find
you
no
matter
where
you
are
Kafamda
hep
dönen
işler
Things
keep
spinning
in
my
head
Yanıltmadı
beni
sonunda
They
didn't
fail
me
in
the
end
Bunu
biliyorum
I
know
this
Gerçek
beni
sen
de
iyi
iyi
tanıyosun
You
know
me
well,
the
real
me
Kafamın
içindekileri
sana
söylemedim
I
haven't
told
you
everything
in
my
head
Bunun
için
yazdım
bütün
her
şeyi
sen
biliyosun
I
wrote
all
of
this
for
that
reason,
you
know
it
all
Gözüme
bak
Look
me
in
the
eyes
Bana
anlattığın
bütün
her
şeyi
hatırla
Remember
everything
you
told
me
Öldün
desen
de
ben
ölmedim
asla
Even
if
you
say
I'm
dead,
I'm
never
gone
Diri
diri
yaşıyorum
mezarıma
gömün
beni
ay
I'm
living,
bury
me
alive,
okay?
Çiçek
falan
yok
istemem
asla
No
flowers,
I
don't
want
them,
never
Hep
yaptım
kendim
I've
always
done
things
myself
Bunun
için
yaşıyorum
ölüyorum
her
gün
ah
That's
why
I
live
and
die
every
day,
oh
İstediğin
neydi
What
did
you
want?
Kapatıyom
gözlerimi
hangi
birimiz
özgür
ah
I'm
closing
my
eyes,
which
of
us
is
free,
oh?
Bulutlardan
aşağı
çıkmak
çok
zor
bi
olanak
It's
so
hard
to
come
down
from
the
clouds
Deniycem
her
gün
bunu
yaparak
I'll
try
to
do
it
every
day
Başarmaya
ramak
kala
Almost
reaching
success
Hedefim
hislerimi
döndürüyor
bi
dakikada
My
goals
are
turning
my
feelings
around
in
a
minute
Ben
istemedim
bebek
böyle
olsun
inan
bana
I
didn't
want
things
to
be
like
this,
believe
me,
baby
Dönüyorum
plaklara
I'm
returning
to
the
records
Bu
gecenin
sonunda
karanlık
üzerimde
Darkness
is
over
me
at
the
end
of
this
night
Bebek
görmek
isterim
seni
üzerim
ben
Baby,
I
want
to
see
you
on
top
of
me
Ama
yapabilirdim
her
şeyi
elimle
But
I
could
have
done
everything
with
my
own
hands
Bu
kez
değil
ama
senin
benim
elimde
Not
this
time,
but
you're
in
my
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
21
дата релиза
14-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.