Fendi Fresh - Cevabı Yok - перевод текста песни на немецкий

Cevabı Yok - Fendi Freshперевод на немецкий




Cevabı Yok
Keine Antwort
Hey ork! What's u cookin?
Hey Ork! Was kochst du da?
Gözlerim görmek için seni arıyorsa
Wenn meine Augen dich suchen, um dich zu sehen,
Bi zarar gelmez benden hiç sıkıntı yok
Ich tue dir nichts, keine Sorge,
Yavaşça istemeden var oldu nedenler
Langsam, ungewollt, entstanden Gründe,
Ve aşık oldum başka bi cevabı yok
Und ich habe mich verliebt, es gibt keine andere Antwort.
Gözlerim görmek için seni arıyorsa
Wenn meine Augen dich suchen, um dich zu sehen,
Bi zarar gelmez benden hiç sıkıntı yok
Ich tue dir nichts, keine Sorge,
Yavaşça istemeden var oldu nedenler
Langsam, ungewollt, entstanden Gründe,
Ve aşık oldum başka bi cevabı yok
Und ich habe mich verliebt, es gibt keine andere Antwort.
Tut aniden elimden
Nimm plötzlich meine Hand,
Yoksa sensiz delircem
Sonst werde ich ohne dich verrückt,
Çünkü başka çıkış yok
Denn es gibt keinen anderen Ausweg,
Ve her gün yeni serüven
Und jeden Tag ein neues Abenteuer.
Ayrılsam gelir peşimden
Wenn ich gehe, folgst du mir,
Lanet korkular ve sen
Verdammte Ängste und du,
Milyon dolar verseler de yine sana değişmem
Selbst wenn sie mir Millionen Dollar geben, würde ich dich niemals eintauschen.
Değiştim harbiden
Ich habe mich wirklich verändert,
Geri döncek halim yok
Ich habe keine Lust zurückzukehren,
Farkın yok barbiden
Du bist nicht anders als Barbie,
Unutmak istesem de zor
Auch wenn ich es vergessen will, es ist schwer.
Çok ağladım inan
Ich habe viel geweint, glaub mir,
Anladım olmuyor
Ich habe verstanden, es geht nicht,
Ne kadar çaba versem de hiç dönme şansı yok
Egal wie sehr ich mich anstrenge, es gibt keine Chance zurückzukehren.
Umrumda bile değilsin
Du bist mir völlig egal,
Artık
Wirklich,
Ne yaparsan yap artık cidden bunaldım ya
Was auch immer du tust, ich bin es wirklich leid,
Ne değişti söyle
Sag mir, was sich geändert hat,
Saldım
Ich habe aufgegeben,
Uğraşmaya değmez
Es ist die Mühe nicht wert,
Unuttum say çoktan
Ich habe es schon längst vergessen.
Derin bi nefes al
Atme tief ein,
Yakınlaşman gerekir biraz daha
Du musst ein bisschen näher kommen,
Ölüyorum çok da
Ich sterbe so sehr,
Umrunda değil inan ya
Aber es ist dir egal, glaub mir.
Işıkları kapat
Mach die Lichter aus,
Koş gelip hemen üstünü çıkar
Komm schnell und zieh dich aus,
Deniyorum bak
Ich versuche es, schau,
Ellerim ceplerimde bütün yollar patika
Meine Hände in den Taschen, alle Wege sind holprig.
Gözlerim görmek için seni arıyorsa
Wenn meine Augen dich suchen, um dich zu sehen,
Bi zarar gelmez benden hiç sıkıntı yok
Ich tue dir nichts, keine Sorge,
Yavaşça istemeden var oldu nedenler
Langsam, ungewollt, entstanden Gründe,
Ve aşık oldum başka bi cevabı yok
Und ich habe mich verliebt, es gibt keine andere Antwort.
Gözlerim görmek için seni arıyorsa
Wenn meine Augen dich suchen, um dich zu sehen,
Bi zarar gelmez benden hiç sıkıntı yok
Ich tue dir nichts, keine Sorge,
Yavaşça istemeden var oldu nedenler
Langsam, ungewollt, entstanden Gründe,
Ve aşık oldum başka bi cevabı yok
Und ich habe mich verliebt, es gibt keine andere Antwort.
Dene
Versuche es,
Milyon kere olmasa da yine düştüm yere ama beni tutabilen olmaz bebeğim
Auch wenn es nicht tausendmal klappt, bin ich wieder hingefallen, aber niemand kann mich halten, Baby.
Yere kaç kere düştüğümü saymadım
Ich habe nicht gezählt, wie oft ich hingefallen bin,
Gözlerime bak ölüyorum diyebilirim
Schau mir in die Augen, ich kann sagen, dass ich sterbe.
Ne zaman yaşadığımı söylediler sana?
Wann haben sie dir gesagt, dass ich gelebt habe?
Bebeğim hiç de umursama
Baby, kümmere dich nicht darum,
Başım döner aldım iki duman
Mir wird schwindelig, ich habe zwei Züge genommen,
Üşüyorum bebeğim
Mir ist kalt, Baby.
Düştük kaç kere bi ben
Wie oft sind wir gefallen, einmal ich,
Bi sen
Einmal du,
Ve sahilde gece boyu dolaş
Und am Strand die ganze Nacht spazieren gehen.
Kafam düşerken yere hiç umursama
Wenn mein Kopf zu Boden fällt, kümmere dich nicht darum,
Tamam yalan söylediklerim hep
Okay, alles, was ich gesagt habe, ist eine Lüge,
Duydukların doğru değil babe.
Was du gehört hast, ist nicht wahr, Babe.





Авторы: Yiğit Garip


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.