Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artık
istesem
de
yok
buna
gerek
hiç
Auch
wenn
ich
es
jetzt
wollte,
brauche
ich
es
nicht
Seni
bıraktım
yapıyorum
birikim
Ich
habe
dich
verlassen
und
spare
jetzt
Kapat
gözlerini
ölüyorum
bebeğim
Schließ
deine
Augen,
ich
sterbe,
Baby
Işıklarım
daha
net
ve
kafam
iyi
ne
diyim
Meine
Lichter
sind
klarer
und
mein
Kopf
ist
gut,
was
soll
ich
sagen
Deli
paranoyalar
yine
beni
oyalar
Verrückte
Paranoia
quält
mich
wieder
Ben
kaçıyorum
bi
diğeri
beni
yakalar
Ich
renne
weg,
eine
andere
fängt
mich
Bizde
yok
ki
vakit
sana
verecek
kadar
Wir
haben
keine
Zeit
für
dich
Git
kaybol
hadi
sende
yeteri
kadar
yol
var
Geh,
verliere
dich,
es
gibt
genug
Weg
für
dich
Full
gece
sonu
online
Die
ganze
Nacht
online
Bi
kaçış
yolun
olmaz
Du
hast
keinen
Ausweg
Katlıyorum
fareleri
inadına
zorla
Ich
falte
die
Mäuse,
trotz
allem,
mit
Gewalt
Bizde
paket
paket
değil
hepsi
kiloyla
Bei
uns
gibt's
nicht
Päckchenweise,
alles
Kiloweise
Hiç
bir
çıkış
yolu
yok
ya
Es
gibt
keinen
Ausweg
Koşturcan
üzerine
zorla
Du
wirst
dich
mit
Gewalt
anstrengen
müssen
Hayal
değil
gördüklerin
doğru
aslında
Was
du
siehst,
ist
keine
Illusion,
es
ist
tatsächlich
wahr
Boşver
bunu
fazla
takma
yolun
sonunda
Scheiß
drauf,
mach
dir
keine
Gedanken
am
Ende
des
Weges
Bahtına
sokayım
bu
ömür
geçmez
Verdammt
sei
dein
Glück,
dieses
Leben
vergeht
nicht
Geçmez
ki
kovalamazsan
Es
vergeht
nicht,
wenn
du
nicht
hinterherjagst
Önünle
binlerce
farklı
sorun
var
Vor
dir
liegen
tausende
verschiedene
Probleme
Aklında
koyduysan
yapıcaksın
ya
Wenn
du
es
dir
in
den
Kopf
gesetzt
hast,
wirst
du
es
tun
Bi
engelin
olmaz
Du
wirst
kein
Hindernis
haben
Engebeli
büyük
yolu
tırman
Erklimme
den
holprigen,
großen
Weg
Neden
diye
sorma
Frag
nicht,
warum
En
büyük
isabetin
orda
Dein
größter
Treffer
ist
dort
Benim
kafiyeler
evim
senin
bütün
işin
medikal
Meine
Reime
sind
mein
Zuhause,
dein
ganzer
Job
ist
medizinisch
Uymuyo
ki
bi
güne
düzenin
ah
Deine
Ordnung
passt
nicht
zu
einem
Tag,
ah
Kapatıyom
ışıkları
bi
gününü
bana
sal
Ich
schalte
die
Lichter
aus,
überlass
mir
einen
deiner
Tage
Hayır
buna
inanamam
her
türlü
yalanı
var
Nein,
ich
kann
das
nicht
glauben,
sie
hat
alle
möglichen
Lügen
Deniyorum
çıkışı
zor
olucak
Ich
versuche
einen
Ausweg,
es
wird
schwer
Endişelerimi
yine
bıraktım
bi
kenara
Ich
habe
meine
Ängste
wieder
beiseite
gelegt
Biraz
büyük
biraz
küçük
ve
alıştım
sonunda
Ein
bisschen
größer,
ein
bisschen
kleiner,
und
ich
habe
mich
endlich
daran
gewöhnt
Lanet
olsun
tanrım
buna
inanamıyorum
ya
Verdammt,
Gott,
ich
kann
das
nicht
glauben
Senden
bi
kaçış
yolum
yok
Ich
habe
keinen
Ausweg
vor
dir
Yeniden
doğdum
sanki
Ich
bin
wie
neugeboren
Tüm
yalanlar
üstümde
Alle
Lügen
liegen
auf
mir
Gözümde
hala
yaş
var
anla
Ich
habe
immer
noch
Tränen
in
den
Augen,
versteh
das
Seni
senden
daha
iyi
tanıyorum
bunu
biliyosun
bebeğim
anla
Ich
kenne
dich
besser
als
du
dich
selbst,
du
weißt
das,
Baby,
versteh
das
Hiç
mi
hiç
sorun
yok
Es
gibt
überhaupt
kein
Problem
Seçtim
her
güne
yeni
yol
Ich
habe
für
jeden
Tag
einen
neuen
Weg
gewählt
Artık
fazla
kararlı
Jetzt
bin
ich
viel
entschlossener
Yok
bi
zararı
Es
gibt
keinen
Schaden
Hislerim
büyüyor
Meine
Gefühle
wachsen
Gidersen
git
artık
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
jetzt
Yalvaramam
yolun
bu
tatlım
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
das
ist
dein
Weg,
Süße
Her
gece
uykudan
uyandım
Ich
bin
jede
Nacht
aus
dem
Schlaf
aufgewacht
Tek
sebebi
sensin
anlamıyon
Der
einzige
Grund
bist
du,
du
verstehst
es
nicht
Hiç
mi
hiç
sorun
yok
Es
gibt
überhaupt
kein
Problem
Seçtim
her
güne
yeni
yol
Ich
habe
für
jeden
Tag
einen
neuen
Weg
gewählt
Artık
fazla
kararlı
Jetzt
bin
ich
viel
entschlossener
Yok
bi
zararı
Es
gibt
keinen
Schaden
Hislerim
büyüyor
Meine
Gefühle
wachsen
Gidersen
git
artık
Wenn
du
gehen
willst,
dann
geh
jetzt
Yalvaramam
yolun
bu
tatlım
Ich
werde
dich
nicht
anflehen,
das
ist
dein
Weg,
Süße
Her
gece
uykudan
uyandım
Ich
bin
jede
Nacht
aus
dem
Schlaf
aufgewacht
Tek
sebebi
sensin
anlamıyon
Der
einzige
Grund
bist
du,
du
verstehst
es
nicht
Kaçmayı
seçtin
sen
her
seferinde
beni
öldürdün
ya
Du
hast
dich
entschieden
zu
fliehen,
du
hast
mich
jedes
Mal
getötet
Yak
istediğini
yanımda
bişey
bırakma
Verbrenne,
was
du
willst,
lass
nichts
bei
mir
zurück
Tüm
suçlusu
benim
gibi
davranıyosun
Du
tust
so,
als
wäre
ich
an
allem
schuld
Her
şey
senin
olsun
bebeğim
benden
sakın
geri
kaçma
Alles
soll
dir
gehören,
Baby,
lauf
bloß
nicht
vor
mir
weg
Bahtına
sokayım
bu
ömür
geçmez
Verdammt
sei
dein
Glück,
dieses
Leben
vergeht
nicht
Geçmez
ki
kovalamazsan
Es
vergeht
nicht,
wenn
du
nicht
hinterherjagst
Önünle
binlerce
farklı
sorun
var
Vor
dir
liegen
tausende
verschiedene
Probleme
Aklında
koyduysan
yapıcaksın
ya
Wenn
du
es
dir
in
den
Kopf
gesetzt
hast,
wirst
du
es
tun
Bi
engelin
olmaz
Du
wirst
kein
Hindernis
haben
Engebeli
büyük
yolu
tırman
Erklimme
den
holprigen,
großen
Weg
Neden
diye
sorma
Frag
nicht,
warum
En
büyük
isabetin
orda
Dein
größter
Treffer
ist
dort
Bahtına
sokayım
bu
ömür
geçmez
Verdammt
sei
dein
Glück,
dieses
Leben
vergeht
nicht
Geçmez
ki
kovalamazsan
Es
vergeht
nicht,
wenn
du
nicht
hinterherjagst
Önünle
binlerce
farklı
sorun
var
Vor
dir
liegen
tausende
verschiedene
Probleme
Aklında
koyduysan
yapıcaksın
ya
Wenn
du
es
dir
in
den
Kopf
gesetzt
hast,
wirst
du
es
tun
Bi
engelin
olmaz
Du
wirst
kein
Hindernis
haben
Engebeli
büyük
yolu
tırman
Erklimme
den
holprigen,
großen
Weg
Neden
diye
sorma
Frag
nicht,
warum
En
büyük
isabetin
orda
Dein
größter
Treffer
ist
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Tutku
дата релиза
15-12-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.