Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sürekli
gecenin
köründe
telefon
çalar
ben
açamam
onu
bebek
Ständig
mitten
in
der
Nacht
klingelt
das
Telefon,
ich
kann
nicht
rangehen,
Baby
Değiştim
desen
de
işim
yok
seninle
istemiyom
boşuna
beklemek
Auch
wenn
du
sagst,
du
hast
dich
geändert,
ich
habe
keine
Zeit
für
dich,
ich
will
nicht
umsonst
warten
Ne
kadar
güzeldik
eskiden
şimdiyse
biri
yok
kendine
sun
seçenek
Wie
schön
wir
früher
waren,
jetzt
ist
keiner
mehr
da,
biete
dir
selbst
Optionen
Bu
sefer
öldüm
Dieses
Mal
bin
ich
gestorben
Dönemem
dan
bütün
eski
günlere
Ich
kann
nicht
zu
all
den
alten
Tagen
zurückkehren
Sigaranı
yak
Zünde
deine
Zigarette
an
Tamam
aklındakileri
bana
sun
Okay,
präsentiere
mir,
was
du
denkst
Artık
eski
seni
göremiyorum
Ich
kann
dein
altes
Ich
nicht
mehr
sehen
Beni
mahvet
git
aileni
kur
Zerstöre
mich,
geh
und
gründe
deine
Familie
Neden
hala
deli
gibi
beni
kovalıyosun
Warum
verfolgst
du
mich
immer
noch
wie
verrückt?
Bizi
seçmiyo
böyle
hayat
Das
Leben
wählt
uns
nicht
so
aus
Kahretsin
sonuma
bak
Verdammt,
sieh
dir
mein
Ende
an
Bak
burdayım
bişey
olmaz
Schau,
ich
bin
hier,
es
wird
nichts
passieren
Dışardan
gülümse
içine
at
Lächle
nach
außen,
schluck
es
runter
Bak
burdayım
bişey
olmaz
Schau,
ich
bin
hier,
es
wird
nichts
passieren
Dışardan
gülümse
içine
at
Lächle
nach
außen,
schluck
es
runter
Değişirsen
kimse
inanmaz
Wenn
du
dich
änderst,
glaubt
dir
niemand
Tuzak
kur
Stell
eine
Falle
Dön
bi
bak
Dreh
dich
um
und
schau
Üzüldüğün
her
şey
yolunda
Alles,
worüber
du
traurig
warst,
ist
in
Ordnung
Değişirsen
kimse
inanmaz
Wenn
du
dich
änderst,
glaubt
dir
niemand
Üzüldüğün
her
şey
yolunda
Alles,
worüber
du
traurig
warst,
ist
in
Ordnung
Seni
gördüğüm
anda
In
dem
Moment,
als
ich
dich
sah
Büyüyor
göz
bebeklerim
Werden
meine
Pupillen
größer
Aniden
umutlarım
var
oldu
Plötzlich
sind
meine
Hoffnungen
erwacht
Gitsen
yine
beklerim
Auch
wenn
du
gehst,
werde
ich
warten
Gel
olmuyor
anla
Komm,
es
geht
nicht,
versteh
das
Uzakta
kaldık
nedense
hiç
Wir
sind
aus
irgendeinem
Grund
weit
voneinander
entfernt
Geri
dönüşüm
yok
Ich
habe
keine
Rückkehr
Çok
duygulandım
garipsedim
Ich
bin
sehr
emotional
geworden,
ich
fand
es
seltsam
Çok
istedim
olmuyo
anla
Ich
wollte
es
so
sehr,
aber
es
geht
nicht,
versteh
das
İnsanlar
halden
anlamaz
Die
Leute
verstehen
dich
nicht
Gözlerimden
aktı
damlalar
Tränen
flossen
aus
meinen
Augen
Hiç
kolay
değil
gitsen
anlamam
Es
ist
nicht
einfach,
wenn
du
gehst,
verstehe
ich
es
nicht
Heveslerim
kaçtı
zor
zamanlar
Meine
Begeisterung
ist
verflogen,
schwere
Zeiten
Atlattım
baksana
bana
Ich
habe
sie
überwunden,
sieh
mich
an
Geç
bunları
görmedim
tamam
Lass
das,
ich
habe
es
nicht
gesehen,
okay
Umrumda
değilsin
yarrağa
kadar
Du
bist
mir
scheißegal
Geç
bunları
görmedim
tamam
Lass
das,
ich
habe
es
nicht
gesehen,
okay
Umrumda
değilsin
yarrağa
kadar
Du
bist
mir
scheißegal
Değişirsen
kimse
inanmaz
Wenn
du
dich
änderst,
glaubt
dir
niemand
Tuzak
kur
Stell
eine
Falle
Dön
bi
bak
Dreh
dich
um
und
schau
Üzüldüğün
her
şey
yolunda
Alles,
worüber
du
traurig
warst,
ist
in
Ordnung
Değişirsen
kimse
inanmaz
Wenn
du
dich
änderst,
glaubt
dir
niemand
Üzüldüğün
her
şey
yolunda
Alles,
worüber
du
traurig
warst,
ist
in
Ordnung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yiğit Garip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.