Fendi - In up - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fendi - In up




In up
Up In
Ok
Ok
Ok ok ok
Ok ok ok
Ei
Ei
Eehei eehei
Eehei eehei
Voglio una vida piena di Chas
I want a life full of Chas
Mentre vado in up sopra un chayen
As I go up in a chayen
Tu vuoi una vida piena di me
You want a life full of me
Ma baby ho capito di non far per te
But baby I realized I'm not for you
Voglio una vida piena di Chas
I want a life full of Chas
Mentre vado in up sopra un chayen
As I go up in a chayen
Tu vuoi una vida piena di me
You want a life full of me
Ma baby ho capito di non far per te
But baby I realized I'm not for you
E Ti ho colpito
And I hit you
Mi vedi entrare in posti dove non hai l'invito
You see me enter places where you're not invited
Non sono finito
I'm not finished
Ma C'è l'ho fatta sempre si dopo aver fallito
But I always made it after failing
Quante ne ho passate sento ancora freddo
How many times have I been through this, I still feel cold
Non basta questo wisky per scaldarmi dentro
This whiskey is not enough to warm me inside
Stacco l'iPhone, se tu mi chiami
I turn off my iPhone, if you call me
Scappo da miei guai, mi nascondo se mi ami
I run away from my troubles, I hide if you love me
Baby no non mi richiamare
Baby no don't call me back
In effetti pensi bene, ti voglio solo scopare
In fact, you think well, I only want to do you
Sono uscito di zona dalla Schit
I left the Schit zone
Penso ai money e mi vogliono solo le bitch
I think about money and only bitches want me
Quante volte vorrei partire da zero
How many times I wish I could start from scratch
Fumo e parto questa noche, ma ne vado fiero
I smoke and leave tonight, but I'm proud of it
In questa vita penso nada
In this life I think nothing
Mi rialzo quando cado, penso a quando farò strada
I get up when I fall, I think about when I'll make my way
Soldi dentro i jeans miei
Money in my jeans
Scappo cambio city come i film ei
I run and change city like the movies
Ma Quando penso troppo sono già le sei
But when I think too much, it's already six o'clock
Se mi stufo cambio tipa, ma rivoglio lei
If I get bored I change girl, but I want her back
Sono uno stronzo già lo sapevo
I am an asshole I already knew that
Ma solo da quando
But only since
Voglio una vida piena di Chas
I want a life full of Chas
Mentre vado in up sopra un chayen
As I go up in a chayen
Tu vuoi una vida piena di me
You want a life full of me
Ma baby ho capito di non far per te
But baby I realized I'm not for you
Voglio una vida piena di Chas
I want a life full of Chas
Mentre vado in up sopra un chayen
As I go up in a chayen
Tu vuoi una vida piena di me
You want a life full of me
Ma baby ho capito di non far per te
But baby I realized I'm not for you
Giro come un forsennato
I go around like a madman
Ho fatto dinero ancora prima che fossi nato
I made money even before I was born
Vesto di nero
I wear black
Così che al buio passo sempre inosservato
So that in the dark I always go unnoticed
Quante bitch mi son passato per passatempo
How many bitches have I been through as a pastime
Questi snicht stanno nascosti dietro un lembo
These snitches are hiding behind a flap
Sono nel tuo radar, hai messo l uav
I'm on your radar, you put the uav
Baby cambio strada, se non mi vedi c'è la vie
Baby I change my way, if you don't see me there's the vie
Non mi cercare sempre
Don't always look for me
Sono bravo a farlo ma di buono non ho niente
I'm good at it but I'm not good at anything
Faccio un altro giro di capirosca
I take another round of capirosca
Tu fai un altro tiro per sembrarmi losca
You take another shot to look shady
Questa roba che scende più liscia di sempre
This stuff that goes down smoother than ever
Con un altra vodka liscia tu stai sotto le coperte
With another plain vodka you're under the covers
Ho la gola secca
I have a dry throat
Mi versa da bere, si leva i legging mentre
She pours me a drink, takes off her leggings as she
Mi lecca
licks me
Sto Dentro una limu con i mie
I'm in a limo with my guys
Senza destinazione, facciamo tardi way
With no destination, we're late way
Dopo un piccolo stop rimetto play
After a short stop I put it back on play
Scendo con le balenciaga, qua e tutto ok
I get off with the balenciagas, here and everything is ok
Ci ho messo poco per stupirti
It didn't take me long to amaze you
Perché è da tempo che
Because it's been a long time since
Voglio una vida piena di Chas
I want a life full of Chas
Mentre vado in up sopra un chayen
As I go up in a chayen
Tu vuoi una vida piena di me
You want a life full of me
Ma baby ho capito di non far per te
But baby I realized I'm not for you
Voglio una vida piena di Chas
I want a life full of Chas
Mentre vado in up sopra un chayen
As I go up in a chayen
Tu vuoi una vida piena di me
You want a life full of me
Ma baby ho capito di non far per te
But baby I realized I'm not for you





Авторы: Davide Zanda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.