Текст и перевод песни Feng Ze feat. 采子 - 我們美好過
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
I
could
be
so
empty
как
я
мог
стать
таким
пустым.
我還以為很容易
Я
думал,
что
будет
легко,
一切照舊
все
останется
как
прежде.
But
i
still
feel
so
lonely
Но
я
все
еще
чувствую
себя
таким
одиноким.
The
night
when
you
have
left
me
в
ту
ночь,
когда
ты
покинула
меня,
A
cold
and
lifeless
body
холодное
и
безжизненное
тело,
不斷波蘭
我仍停留在原地
непрерывные
волны,
а
я
все
еще
остаюсь
на
месте.
Coming
home
tonight
Возвращаюсь
домой
сегодня
вечером,
But
I
know
it
won't
be
alright
но
я
знаю,
что
все
будет
не
в
порядке.
連走到最後
還是放任沈默
Даже
дойдя
до
конца,
мы
все
равно
предались
молчанию.
沒你以後
心中
傷痕沒好過
Без
тебя
в
моем
сердце
раны
не
заживают.
長夜濃稠
想念一個人
Долгая
густая
ночь,
скучаю
по
тебе,
寂寞一夜不夠
одной
ночи
одиночества
недостаточно.
從沒忘記
我們美好過
Я
никогда
не
забуду,
как
нам
было
хорошо.
How
I
could
be
so
empty
как
я
мог
стать
таким
пустым.
我還以為很容易
Я
думал,
что
будет
легко,
一切照舊
все
останется
как
прежде.
But
i
still
feel
so
lonely
Но
я
все
еще
чувствую
себя
таким
одиноким.
The
night
when
you
have
left
me
в
ту
ночь,
когда
ты
покинула
меня,
A
cold
and
lifeless
body
холодное
и
безжизненное
тело,
不斷波蘭
我仍停留在原地
непрерывные
волны,
а
я
все
еще
остаюсь
на
месте.
Coming
home
tonight
Возвращаюсь
домой
сегодня
вечером,
But
I
know
it
won't
be
alright
но
я
знаю,
что
все
будет
не
в
порядке.
連走到最後
還是放任沈默
Даже
дойдя
до
конца,
мы
все
равно
предались
молчанию.
沒你以後
心中
傷痕沒好過
Без
тебя
в
моем
сердце
раны
не
заживают.
長夜濃稠
想念一個人
Долгая
густая
ночь,
скучаю
по
тебе,
寂寞一夜不夠
одной
ночи
одиночества
недостаточно.
從沒忘記
我們美好過
Я
никогда
не
забуду,
как
нам
было
хорошо.
All
those
times
you
held
me
in
my
arms
Все
те
времена,
когда
ты
держала
меня
в
своих
объятиях,
Now
all
my
nights
just
seem
to
be
so
long
теперь
все
мои
ночи
кажутся
такими
длинными.
All
my
life
that
you
have
spent
with
me
Всю
свою
жизнь,
которую
ты
провела
со
мной,
Take
me
back
I
just
need
you
here
with
me
верни
меня
назад,
мне
просто
нужно,
чтобы
ты
была
рядом.
連走到最後
還是放任沈默
Даже
дойдя
до
конца,
мы
все
равно
предались
молчанию.
沒你以後
心中
傷痕沒好過
Без
тебя
в
моем
сердце
раны
не
заживают.
長夜濃稠
想念一個人
Долгая
густая
ночь,
скучаю
по
тебе,
寂寞一夜不夠
одной
ночи
одиночества
недостаточно.
從沒忘記
我們美好過
Я
никогда
не
забуду,
как
нам
было
хорошо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
日環食
дата релиза
05-01-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.