Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Aye
Zoowe!,
You
got
the
deuce?]
[Aye
Zoowe!,
Hast
du
die
Zwei?]
Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Hey
Aye,
Aye,
Aye,
Aye,
Hey
This
blunt
hitting
real
nice
Dieser
Joint
trifft
echt
gut
I
feel
like
I'm
good
Ich
fühle
mich
richtig
gut
I
pull-up
right
here
Imma
stunt
Ich
komme
hier
an
und
zeige
mich
(Ich
zeige
mich!)
I'm
still
counting
money
like
duh!
Ich
zähle
immer
noch
Geld,
na
klar!
Me
and
my
bitch
get
high
Ich
und
meine
Freundin
high
zu
sein
(I
been
sitting
real
high)
(Ich
war
schon
lange
high)
Me
and
my
bitch
get
fly
Ich
und
meine
Freundin
fliegen
hoch
She
always
been
my
stylist
Sie
ist
schon
immer
meine
Stylistin
gewesen
I
fuck
her
in
Angel
slides
(Yea!)
Ich
ficke
sie
in
Angel
Slides
(Ja!)
She
a
lil
Angel
who
love
dyin'
Sie
ist
ein
kleiner
Engel,
der
es
liebt,
zu
sterben
She
started
to
brag
'bout
her
time
with
me
Sie
fing
an,
über
ihre
Zeit
mit
mir
zu
prahlen
I'm
always
late,
I
love
going
off
time
Ich
bin
immer
zu
spät,
ich
liebe
es,
die
Zeit
nicht
einzuhalten
I'm
so
strong
off
what
I'm
smoking
and
what
I'm
smoking
strong
Ich
bin
so
stark
von
dem,
was
ich
rauche,
und
was
ich
rauche,
ist
stark
I
got
a
barbie
bitch
with
me
and
she
try
touch
my
gun
Ich
habe
eine
Barbie-Bitch
bei
mir
und
sie
versucht,
meine
Waffe
anzufassen
Please
get
your
hands
off
my
money
if
you
ain't
paying
me
Bitte
lass
die
Hände
von
meinem
Geld,
wenn
du
mir
nicht
zahlst
Got
a
campaign
for
my
presidential,
only
time
I'm
running
Ich
habe
eine
Kampagne
für
meinen
Präsidenten,
nur
dann
renne
ich
Tonight
she
eatin'
me
alive
Heute
Abend
frisst
sie
mich
lebendig
Told
her
look
in
my
eyes
Ich
sagte
ihr,
sie
solle
mir
in
die
Augen
schauen
I
pulled
up,
I'm
right
here,
Imma
stunt
Ich
komme
an,
ich
bin
hier,
ich
zeige
mich
Throwing
shade
at
you,
you
been
stuck
in
the
sun,
you
need
to
cool
off
Ich
werfe
Schatten
auf
dich,
du
steckst
in
der
Sonne
fest,
du
musst
dich
abkühlen
Pay
attention
to
my
life
like
9-5,
you
stuck
on
the
job
Achte
auf
mein
Leben
wie
ein
9-5-Job,
du
steckst
im
Job
fest
He
mad
he
turned
into
my
op
Er
ist
wütend,
er
ist
zu
meinem
Gegner
geworden
He
done
missed
out
on
the
opportunity
Er
hat
die
Chance
verpasst
I
spread
my
love
like
I
spread
my
dollars,
I
put
my
brothers
in
front
of
me
Ich
verteile
meine
Liebe,
so
wie
ich
mein
Geld
verteile,
ich
stelle
meine
Brüder
vor
mich
If
I
was
you
and
I
still
knew
me,
I'd
never
break
trust
over
anything
Wenn
ich
du
wäre
und
dich
immer
noch
kennen
würde,
würde
ich
niemals
das
Vertrauen
wegen
irgendetwas
brechen
Try
fuck
with
me
twice,
think
it's
better
for
'em
if
you
just
stay
back
please
Versuche,
mit
mir
zweimal
zu
schlafen,
denk,
es
wäre
besser
für
dich,
wenn
du
einfach
zurückbleibst,
bitte
If
you
just
stay
back
please
Wenn
du
einfach
zurückbleibst,
bitte
(This
blunt
hitting
real
nice)
Mm-Mm
(Dieser
Joint
trifft
echt
gut)
Mm-Mm
(I
feel
like
I'm
good)
I'm
hot,
I
-uh
-uh-
uh
(Ich
fühle
mich
richtig
gut)
Ich
bin
heiß,
ich
-uh
-uh-
uh
(I
pull-up
right
here
I'ma
stunt)
I'm
so
strong
off
what
I've
smoking
(Ich
komme
hier
an
und
zeige
mich)
Ich
bin
so
stark
von
dem,
was
ich
rauche
(I'm
still
counting
money
like
duh!)
And
what
I'm
smoking
strong
(Ich
zähle
immer
noch
Geld,
na
klar!)
Und
was
ich
rauche,
ist
stark
(Me
and
my
bitch
get
high)
(Ich
und
meine
Freundin
high
zu
sein)
(Me
and
my
bitch
get
high)
(Ich
und
meine
Freundin
high
zu
sein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Cardenas
Альбом
Chunk!
дата релиза
29-02-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.