Off Beat Purpose - Feniперевод на русский
Huh,
Yea,
Yea!
Хм,
Да,
Да!
Hey!
Yuh!
Эй!
Да!
Uh,
hm,
Yuh!
Ух,
хм,
Да!
Please
don't
come
near
me
with
all
of
that
attitude
Пожалуйста,
не
подходи
ко
мне
с
таким
отношением
Bad
bitches
in
the
parking
lot,
they
fillin'
up
all
of
that
room
in
the
Maybach
Крутые
чики
в
парковке,
они
заполняют
всю
машину
в
Maybach
And
I
know
this
bitch
would
slide
over
but
don't
get
too
close
И
я
знаю,
эта
сучка
подкатит,
но
не
подходи
слишком
близко
Sometimes
she
be
actin'
like
the
man
in
the
relationship
Иногда
она
ведет
себя
как
мужчина
в
этих
отношениях
Hey!
Эй!
I
got
hella
fuckin'
guns
hangin'
out
my
pants
У
меня
куча
стволов
торчит
из
штанов
And
she
wanna
touch
this
dick
that's
hangin'
out
my
pants
И
она
хочет
потрогать
этот
член,
торчащий
из
моих
штанов
Rockin'
all
black
on
a
sunny
day
but
I'm
not
sad
(I'm
not
sad)
Одета
во
все
черное
в
солнечный
день,
но
мне
не
грустно
(Мне
не
грустно)
But
I'm
not
sad
Но
мне
не
грустно
I'm
not
mad
(I'm
not
mad)
Я
не
злюсь
(Я
не
злюсь)
Yea,
I
went
off
beat
on
purpose
(Yea,
I
went
off
beat)
Да,
я
специально
сбился
с
ритма
(Да,
я
специально
сбился
с
ритма)
They
don't
know
this
Balenci'
worth
it
(They
don't
know
what
it
be)
Они
не
знают,
сколько
стоит
эта
Balenci
(Они
не
знают,
что
это
такое)
Yea,
yea,
I
fucked
this
bitch
on
purpose
(Yea,
I'm
fuckin'
with
She)
Да,
да,
я
переспал
с
этой
сукой
специально
(Да,
я
трахаюсь
с
ней)
Ha!
I
feel
like
God
'cause
I'm
close
to
perfect
Ха!
Я
чувствую
себя
Богом,
потому
что
я
почти
идеален
My
bitch,
my
bitch,
she
bad
as
a
bitch,
my
bitch,
she
bad
as
a
bitch
Моя
сучка,
моя
сучка,
она
плохая,
как
сучка,
моя
сучка,
она
плохая,
как
сучка
My
bitch,
she
bad
as
a
bitch,
yo
bitch
choosing
on
my
bitch
Моя
сучка
плохая,
как
сучка,
твоя
сучка
выбирает
мою
сучку
I
know
some
people
that
would
never
fuck
my
bitch
when
I
die
but
I
know
some
people
that
would
(What!)
Я
знаю
людей,
которые
никогда
бы
не
трахнули
мою
сучку,
когда
я
умру,
но
я
знаю
людей,
которые
бы
(Что!)
She
puttin'
pearls
and
diamonds
all
over
her
neck
and
it's
ringin'
my
wood
(It's
ringin'
my
wood!)
Она
надевает
жемчуг
и
бриллианты
на
шею,
и
это
возбуждает
меня
(Это
возбуждает
меня!)
Ha!
Ha!
Ха!
Ха!
Baby!
Детка!
Ha!
Ha!
Ha!
Ха!
Ха!
Ха!
Baby!
Детка!
Flights
& nights
& motherfuckin'
tights,
white
like
mice
and
I
just
be
right
Полеты
и
ночи
и
чертовы
колготки,
белые,
как
мыши,
и
я
просто
в
своей
тарелке
Fly,
I'm
nice,
I'm
motherfuckin'
tight,
biting
the
swag,
I'll
call
you
Mike
Tyson
Летаю,
я
крут,
я
чертовски
хорош,
копирую
стиль,
я
назову
тебя
Майком
Тайсоном
Biting
the
swag,
I'll
call
you
Mike
Tyson,
biting
the
swag,
I'll
call
you
Mike
Tyson
Копирую
стиль,
я
назову
тебя
Майком
Тайсоном,
копирую
стиль,
я
назову
тебя
Майком
Тайсоном
All
of
a
sudden
they
turn
me
up
Вдруг
они
меня
взбодрили
Yeah,
I
know
what
he
was
gon'
try
to
do
when
he
started
runnin'
up
Да,
я
знаю,
что
он
собирался
сделать,
когда
начал
подходить
Bro
poppin'
his
head
like
a
melon
or
like
it
was
a
perc
or
sum'
(Poppin'
like
it
was-)
Брат,
его
голова
лопается,
как
дыня
или
как
будто
он
принял
перк
или
что-то
(Лопается,
как
будто-)
Yea,
I'm
elbow
deep
in
a
duffel
bag,
I
got
my
money
up,
yea
Да,
я
по
локоть
в
сумке,
у
меня
деньги,
да
I
got
like
10
racks
on
my
table
У
меня
на
столе
около
10
тысяч
баксов
I
took
like
a
quarter
mil'
from
that
label
(Yea!)
Я
взял
около
четверти
миллиона
с
этого
лейбла
(Да!)
Made
like
a
hunnid'
racks
off
of
Distro
(Okay!)
Заработал
около
ста
тысяч
на
Distro
(Окей!)
Now
she
gon'
pop
a
lil
pussy
no
issue
Теперь
она
без
проблем
трахнет
маленькую
киску
Go
cry
to
yo
mama,
I
know
you
need
tissue
Иди
поплачь
к
своей
маме,
я
знаю,
тебе
нужны
салфетки
Hey!
Эй!
But
I
don't
like
to
make
the
bad
bitches
feel
bad
(Nuh-uh!)
Но
мне
не
нравится
заставлять
плохих
сучек
чувствовать
себя
плохо
(Не-а!)
She
just
bought
a
new
car
so
she
drive
me
everywhere,
we
put
them
diamonds
like
anywhere
(uh-huh!)
Она
только
что
купила
новую
машину,
поэтому
она
возит
меня
повсюду,
мы
надеваем
бриллианты
куда
угодно
(угу!)
But
now
I'm
sippin'
whiskey
out
a
fuckin'
glass
(Okay!)
Но
теперь
я
пью
виски
из
чертова
стакана
(Окей!)
Came
a
long
way
from
treatin'
me
real
whack
Я
прошел
долгий
путь
от
того,
как
со
мной
обращались
плохо
Yea,
yea
Да,
да
Yea,
I
went
off
beat
on
purpose
Да,
я
специально
сбился
с
ритма
Yea,
I
know
this
Balenci'
worth
it
Да,
я
знаю,
сколько
стоит
эта
Balenci
Yea,
I
fucked
this
bitch
on
purpose
(Yea,
I
fucked
this
bitch
on
purpose!)
Да,
я
переспал
с
этой
сукой
специально
(Да,
я
переспал
с
этой
сукой
специально!)
Yea,
I
fucked
this
bitch
on
purpose
(Yea,
I
fucked
this
bitch
on
purpose!)
Да,
я
переспал
с
этой
сукой
специально
(Да,
я
переспал
с
этой
сукой
специально!)
Yea,
I'm
smokin'
shit,
it's
worth
it
Да,
я
курю
дерьмо,
это
того
стоит
And
I'm
sippin'
drank,
it's
worth
it
(Yea,
I'm
sippin'
and
it's
worth
it!)
И
я
пью
сироп,
это
того
стоит
(Да,
я
пью,
и
это
того
стоит!)
Yea,
I
know
them
nerds
still
lurkin'
(Yea,
I
know
them
nerds
still
lurkin')
Да,
я
знаю,
что
нерды
все
еще
подглядывают
(Да,
я
знаю,
что
нерды
все
еще
подглядывают)
I'm
counting
money
and
you
know
I
deserve
it
(Yea,
you
know
I
deserve
it)
Я
считаю
деньги,
и
ты
знаешь,
я
этого
заслуживаю
(Да,
ты
знаешь,
я
этого
заслуживаю)
(I
knew
I
deserve
it,
I
knew
I
deserve
it)
(Я
знал,
что
я
этого
заслуживаю,
я
знал,
что
я
этого
заслуживаю)
(I
knew
I
deserve
it,
I
knew
I-)
(Я
знал,
что
я
этого
заслуживаю,
я
знал,
что-)
Оцените перевод
1 Fly!
2 Off Beat Purpose
3 Come On
4 Giving It Up
5 Lowifoylowygh
6 On Timing
7 21!
8 Top
9 Chainz
10 Unlikely
11 I Know
12 Otr!
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.