Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
herida
que
yo
llevó
del
pasado
Jede
Wunde,
die
ich
aus
der
Vergangenheit
trage
Es
un
arma
nueva
que
yo
voy
preparándo
Ist
eine
neue
Waffe,
die
ich
vorbereite
Yo
soy
candela
de
la
que
quema
Ich
bin
das
Feuer,
das
brennt
Ave
de
fuego
nacida
en
la
pena
Feuervogel,
geboren
im
Leid
Yo
soy
la
nueva,
llena
de
fuerza
Ich
bin
die
Neue,
voller
Kraft
Vengo
de
cero
a
tocar
las
estrellas
Ich
komme
von
Null,
um
die
Sterne
zu
berühren
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Cómo
un
ave
fénix
que
del
fuego
surgió
Wie
ein
Phönix,
der
aus
dem
Feuer
erstand
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Hoy
me
hace
más
fuerte
lo
que
ayer
me
dolió
Heute
macht
mich
stärker,
was
mir
gestern
wehtat
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Mañana
de
candela,
volando
por
los
cielos
como
estrella
Morgen
voller
Feuer,
fliegend
durch
die
Himmel
wie
ein
Stern
Y
vuelvo
Yo
Und
ich
kehre
zurück
La
sirena
de
fuego,
mujer
poderosa
y
guerrera
Die
Feuersirene,
mächtige
Frau
und
Kriegerin
Vengo
renovada
pa′
cumplir
una
promesa
Ich
komme
erneuert,
um
ein
Versprechen
zu
erfüllen
Pobrecito
el
tipo
que
de
mi
no
ya
no
se
acuerda
Armer
Kerl,
der
sich
nicht
mehr
an
mich
erinnert
Vengo
a
buscar
una
oportunidad
Ich
komme,
um
eine
Gelegenheit
zu
suchen
De
traerle
justicia
y
hacerle
pagar
Ihm
Gerechtigkeit
zu
bringen
und
ihn
bezahlen
zu
lassen
Suavecito
vengo
pa'
que
no
sienta
mis
pasos
Ganz
sanft
komme
ich,
damit
er
meine
Schritte
nicht
spürt
Debajo
del
agua
pa′
que
no
vea
lo
que
traigo
Unter
dem
Wasser,
damit
er
nicht
sieht,
was
ich
mitbringe
Mi
llama
es
eterna
nadie
va
apagarla
Meine
Flamme
ist
ewig,
niemand
wird
sie
löschen
Solo
mi
justicia
va
a
calmar
mi
rabia
Nur
meine
Gerechtigkeit
wird
meine
Wut
besänftigen
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Cómo
un
ave
fénix
que
del
fuego
surgió
Wie
ein
Phönix,
der
aus
dem
Feuer
erstand
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Hoy
me
hace
más
fuerte
lo
que
ayer
me
dolió
Heute
macht
mich
stärker,
was
mir
gestern
wehtat
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Mañana
de
candela,
volando
por
los
cielos
como
estrella
Morgen
voller
Feuer,
fliegend
durch
die
Himmel
wie
ein
Stern
Y
vuelvo
Yo
Und
ich
kehre
zurück
La
sirena
de
fuego,
mujer
poderosa
y
guerrera
Die
Feuersirene,
mächtige
Frau
und
Kriegerin
Siento
en
mi
cuerpo
una
mujer
completa
Ich
fühle
in
meinem
Körper
eine
vollkommene
Frau
Siento
en
mi
venas
la
sangre
que
quema
Ich
fühle
in
meinen
Adern
das
brennende
Blut
Siento
de
nuevo
que
tengo
la
fuerza
Ich
fühle
wieder,
dass
ich
die
Kraft
habe
Nadie
imagina
que
vengo
de
vuelta
Niemand
ahnt,
dass
ich
zurückkomme
Siento
en
mi
cuerpo
una
mujer
completa
Ich
fühle
in
meinem
Körper
eine
vollkommene
Frau
Siento
en
mi
venas
la
sangre
que
quema
Ich
fühle
in
meinen
Adern
das
brennende
Blut
Siento
de
nuevo
que
tengo
la
fuerza
Ich
fühle
wieder,
dass
ich
die
Kraft
habe
Nadie
imagina
que
vengo
de
vuelta
Niemand
ahnt,
dass
ich
zurückkomme
Nadie
imagina
que
vengo
a
la
guerra
Niemand
ahnt,
dass
ich
in
den
Krieg
ziehe
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Cómo
un
ave
fénix
que
del
fuego
surgió
Wie
ein
Phönix,
der
aus
dem
Feuer
erstand
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Hoy
me
hace
más
fuerte
lo
que
ayer
me
dolió
Heute
macht
mich
stärker,
was
mir
gestern
wehtat
Y
vuelo
yo
Und
ich
fliege
Mañana
de
candela,
volando
por
los
cielos
como
estrella
Morgen
voller
Feuer,
fliegend
durch
die
Himmel
wie
ein
Stern
Y
vuelvo
Yo
Und
ich
kehre
zurück
La
sirena
de
fuego,
mujer
poderosa
y
guerrera
Die
Feuersirene,
mächtige
Frau
und
Kriegerin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrice Griesser-brugger, Felix Wulz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.