Текст и перевод песни Fenix Flexin - Fenix Flexin Vol. 2 Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fenix Flexin Vol. 2 Intro
Fenix Flexin Vol. 2 Вступление
FBeat
go
crazy
FBeat
качает
Nigga,
yeah,
it's
FBeat
Flexin
Эй,
детка,
это
FBeat
Flexin
Boy,
that
chopper
gon'
clear
a
nigga
section
Малышка,
этот
чоппер
очистит
весь
сектор
(FBeat
producin'
all
the
heat)
(FBeat
делает
весь
жару)
Trials
and
tribulations
of
a
real
nigga
(of
a
real
nigga)
Испытания
и
невзгоды
настоящего
мужика
(настоящего
мужика)
Way
before
the
Gucci,
it
was
Hilfiger
(it
was
Hilfiger)
Задолго
до
Gucci
был
Hilfiger
(был
Hilfiger)
Lil'
baby
extra
out
of
pocket,
what's
the
deal
with
her?
(She
out
of
pocket)
Малая
слишком
много
выпендривается,
что
с
ней
такое?
(Она
выпендривается)
If
you
pull
it,
better
pop
it,
let's
be
real,
nigga
(better
pop
it)
Если
ты
достала
его,
стреляй,
давай
по-настоящему,
детка
(стреляй)
Is
you
spiritually
ready
to
go
and
kill,
nigga?
(Is
you
ready?)
Ты
духовно
готова
пойти
и
убить,
детка?
(Ты
готова?)
Better
lace
them
cleats
up
in
this
field,
nigga
(lace
'em
up)
Лучше
зашнуруй
свои
бутсы
на
этом
поле,
детка
(зашнуруй
их)
If
you
go
and
get
a
bag,
move
up
out
the
way
(move
up
out
the
way)
Если
ты
заработаешь
бабки,
убирайся
с
дороги
(убирайся
с
дороги)
'Cause
jealousy
be
all
around
when
you
gettin'
cake
(crazy)
Потому
что
зависть
повсюду,
когда
ты
получаешь
деньги
(жесть)
Gotta
keep
your
circle
small
like
a
dot,
nigga
(like
a
dot,
nigga)
Держи
свой
круг
общения
маленьким,
как
точка,
детка
(как
точка,
детка)
Out
here
ridin'
hella
dick,
you
a
thot
nigga
(you
a
thot
nigga)
Ты
скачешь
на
куче
членов,
ты
шлюха
(ты
шлюха)
Every
time
you
see
us
out,
we
got
pops
with
us
(we
got
pops
with
us)
Каждый
раз,
когда
ты
видишь
нас,
с
нами
пушки
(с
нами
пушки)
Like
we
goin'
school
shoppin',
but
we
not,
nigga
(yeah,
that
Glock
with
us)
Как
будто
мы
идем
за
покупками
в
школу,
но
это
не
так,
детка
(да,
с
нами
Glock)
Ain't
a
damn
thing
change
but
the
guap,
nigga
(guap,
nigga)
Ничего
не
изменилось,
кроме
бабок,
детка
(бабки,
детка)
We'll
turn
a
tough
guy
to
a
Fox
victim
(shit
crazy)
Мы
превратим
крутого
парня
в
жертву
Fox
(жесть
как)
You
just
touched
your
first
hundred,
put
that
shit
up
(put
that
shit
up)
Ты
только
что
заработала
свою
первую
сотню,
придержи
ее
(придержи
ее)
You
at
the
crib
with
that
bitch
when
she
hit
up
(she
a
hoe)
Ты
дома
с
этой
сучкой,
когда
она
звонит
(она
шлюха)
Every
time
a
nigga
fall,
I'ma
get
up
(I'ma
get
up)
Каждый
раз,
когда
я
падаю,
я
встаю
(я
встаю)
Every
time
a
nigga
call,
she'll
pick
up
(hello)
Каждый
раз,
когда
я
звоню,
она
берет
трубку
(алло)
When
she
suck
a
nigga
balls,
get
my
dick
up
(get
my
dick
up)
Когда
она
сосет
мои
яйца,
мой
член
встает
(мой
член
встает)
I
told
lil'
baby
go
and
swallow,
then
she
hiccup
(then
she
hiccup)
Я
сказал
малышке
проглотить,
и
она
икнула
(и
она
икнула)
I'm
a
smooth
operator,
ain't
no
hiccups
(nah,
for
real)
Я
плавный
оператор,
никаких
иканий
(нет,
правда)
I
fucked
that
bitch
that
got
a
baby
by
your
big
bruh
(ayy,
ayy)
Я
трахнул
ту
сучку,
которая
родила
ребенка
от
твоего
старшего
брата
(эй,
эй)
Everythin'
I
got
the
latest,
I
be
dripped
up
(shh)
Все,
что
у
меня
есть,
самое
последнее,
я
весь
в
брендах
(тсс)
Glicked
up,
I
be
on
La
Brea
with
a
stick
tucked
(buh,
buh)
С
пушкой,
я
на
Ла-Бреа
с
заправленной
пушкой
(бах,
бах)
I
don't
do
no
sub-tweetin',
what
the
word
is?
(What
the
word
is?)
Я
не
пишу
никаких
скрытых
твитов,
в
чем
дело?
(В
чем
дело?)
I
don't
pillow
talk
or
speak
down
without
no
verdicts
Я
не
болтаю
в
постели
и
не
говорю
без
приговора
Let
a
nigga
go
and
speak
on
brodie,
it's
a
service
(it's
a
service)
Пусть
кто-нибудь
пойдет
и
расскажет
о
братане,
это
услуга
(это
услуга)
Can't
show
you
no
degree,
but
I
could
show
you
where
a
bird
is
(where
a
brick
at?)
Не
могу
показать
тебе
диплом,
но
могу
показать,
где
птичка
(где
кирпич?)
I
don't
know
your
bitch,
but
she
know
a
nigga
(she
know
me)
Я
не
знаю
твою
сучку,
но
она
знает
меня
(она
знает
меня)
Front
row
at
every
show
tryna
blow
a
nigga
(tryna
blow
me)
В
первом
ряду
на
каждом
шоу
пытается
отсосать
мне
(пытается
отсосать
мне)
No,
I
ain't
no
bitch
boy,
but
I'll
hoe
a
nigga
(but
I'll
hoe
a
nigga)
Нет,
я
не
сучка,
но
я
могу
отыметь
кого
угодно
(но
я
могу
отыметь
кого
угодно)
He
ain't
never
seen
no
dead
body,
we'll
show
a
nigga
(brrt)
Он
никогда
не
видел
трупа,
мы
покажем
ему
(бррт)
Ayy,
it
get
tricky
on
them
late
nights
(on
them
late
nights)
Эй,
становится
сложно
поздними
ночами
(поздними
ночами)
You
will
go
and
lose
your
damn
life
tryna
think
twice
Ты
можешь
потерять
свою
чертову
жизнь,
если
дважды
подумаешь
Prayin'
every
day
'cause
the
life
we
livin'
ain't
right
Молюсь
каждый
день,
потому
что
жизнь,
которой
мы
живем,
неправильна
Pull
it
out
my
pants,
told
lil'
baby,
"What
it
taste
like?"
(shh)
Вытащил
его
из
штанов,
сказал
малышке:
"Каков
он
на
вкус?"
(тсс)
Chanel,
Gucci
(ayy-ayy)
Chanel,
Gucci
(эй-эй)
Burberry
or
the
Louie
(buh-buh)
Burberry
или
Louie
(бах-бах)
I
just
sprayed
some
number
9 and
counted
up
a
dime
Я
только
что
брызнул
немного
номер
9 и
насчитал
десять
штук
We
just
got
a
pint,
fuck
sellin',
boy,
we
pourin'
lines
(whoa)
Мы
только
что
получили
пинту,
к
черту
продажу,
парень,
мы
наливаем
дорожки
(вау)
Baby
girl,
we
fallin'
off
if
you
don't
fall
in
line
(whoa)
Малышка,
мы
облажаемся,
если
ты
не
встанешь
в
строй
(вау)
Listen,
we'll
turn
a
house
party
into
Columbine
(buh)
Слушай,
мы
превратим
домашнюю
вечеринку
в
Колумбайн
(бах)
Flipped
'em,
ain't
playin'
'bout
no
chicken,
I
need
all
of
mines
Перевернул
их,
не
играю
в
цыпленка,
мне
нужны
все
мои
Ask
your
bitch
about
me,
only
thing
I
see
is
dollar
signs
(shh)
Спроси
свою
сучку
обо
мне,
единственное,
что
я
вижу,
это
знаки
доллара
(тсс)
Nigga,
Fenix
Flexin
Vol.
2,
on
my
mama,
nigga
Чувак,
Fenix
Flexin
Vol.
2,
клянусь
мамой,
чувак
Ask
around,
we
with
that
drama,
nigga
Спроси
вокруг,
мы
с
этой
драмой,
чувак
Ayy,
any
nigga
got
a
problem,
we'll
solve
it
Эй,
если
у
кого-то
есть
проблема,
мы
ее
решим
Shh,
shh,
yeah,
we
ridin'
with
them
Glocks,
no
revolvers
Тсс,
тсс,
да,
мы
катаемся
с
Glock,
никаких
револьверов
Ayy,
mm,
bitch!
(FBeat
go
crazy)
Эй,
мм,
сучка!
(FBeat
качает)
(FBeat
producin'
all
the
heat)
(FBeat
делает
весь
жару)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.